A team consisting PY2RMZ, PY2AE, PY2LCD & PY2DX plan activity from Ilha Montão de Trigo, SA-071 as ZW2MT in March 2018 (dates to be announced). QRV on 80-10, CW/SSB/FT8/PSK/RTTY.
Une équipe composée de PY2RMZ, PY2AE, PY2LCD et PY2DX planifie l’activité de Ilha Montão de Trigo, SA-071 en utilisant l’indicatif ZW2MT en mars 2018 (dates à déterminer). QRV sur 80-10, CW / SSB / FT8 / PSK / RTTY.
VE1RUS and VE3KTB plan to be active from Eureka, Nunavut, NA-008 as VY0ERC approximately from February 4 till April 1. Most favourable bands are 40 and 20m, modes – SSB, digital and very slow CW. QRV when time permits.
VE1RUS et VE3KTB prévoient être actifs à partir d’Eureka, Nunavut, NA-008 en utilisant l’indicatif VY0ERC environ du 4 février au 1er avril. Les bandes les plus favorables sont 40 et 20m, modes – SSB, numérique et très lent CW. QRV lorsque le temps le permet.
Jim WB2REM and Mark WY1G will be active from Granada, Nicaragua as H7DX between February 26 to March 6, 2018. QRV on HF; SSB, CW & FT8. QSL via WY1G direct, Club Log OQRS.
Jim WB2REM et Mark WY1G seront actifs à Grenade, au Nicaragua en utilisant l’indicatif H7DX entre le 26 février et le 6 mars 2018. QRV sur les bandes HF; SSB, CW et FT8. QSL via WY1G direct, Club Log OQRS.
HS8JCV, HS9HK, HS8GLR, HS8GKR, HS9JZT, HS9STL, E23CAL and HS3NBR will be active from Lipe Island AS-126 as HS8JCV/P during March 29 – April 2, 2018. QRV on HF bands. QSL via HS8JCV.
HS8JCV, HS9HK, HS8GLR, HS8GKR, HS9JZT, HS9STL, E23CAL et HS3NBR seront actifs à partir de Lipe Island AS-126 en utilisant l’indicatif HS8JCV/P du 29 mars au 2 avril 2018. QRV sur les bandes HF. QSL via HS8JCV.
JANUARY 16 — Preparation for our departure continues, albeit at a somewhat slower pace than we had hoped. However, the vessel is now fully fueled and all our DXpedition gear, food, and medical and survival gear is aboard. And, you have likely read that team members completed their cold water survival, CPR, and fire-fighting training.
Two team leaders and our merchant marine captain team member (W7IV) have been aboard the vessel. They observed the crew and contractors working hard to complete their projects.
We are awaiting final clearance to sail which will be issued by the Chilean Navy, the regulatory authority for maritime safety.
We remain confident in our success and are anxiously waiting to get underway. Whatever delay we encounter will not impact our results on the island.
Team leaders looking at latest sea-ice coverage (Jan 14)
JANUARY 14 — 3Y0Z team leaders review current sea ice conditions in the Antarctic. These satellite images will be made available on a daily basis along with other advanced weather data and will be useful “tools” for identifying and avoiding sea ice as the team navigate toward Bouvet.
JANUARY 13 — Heavy sea ice east and north of King George Island has made navigation between King George Island and Bouvet slow and of increased risk. We will therefore depart from Punta Arenas and sail directly to Bouvet. This has necessitated changes to preparations. That process is underway and moving as fast as possible.
Our sailing time to Bouvet is now estimated at 14 days. We estimate that our sailing date and QRV date will move back 24 to 36 hours. Our QRT date will be extended as necessary to provide everyone with the best possible chance of working Bouvet.
The 3Y0Z Bouvet Island team attending a safety training course, preparing for their long journey.
Le 16 JANVIER — La préparation de notre départ se poursuit, quoique à un rythme un peu plus lent que nous l’espérions. Cependant, le navire est maintenant entièrement alimenté et tout notre équipement de DXpedition, nourriture, et matériel médical et de survie est à bord. Et, vous avez probablement lu que les membres de l’équipe ont terminé leur formation sur la survie en eau froide, la RCR et la lutte contre les incendies.
Deux chefs d’équipe et notre membre de l’équipe du capitaine de la marine marchande (W7IV) se trouvaient à bord du navire. Ils ont observé que l’équipe et les entrepreneurs travaillaient dur pour terminer leurs projets.
Nous attendons l’autorisation finale de naviguer qui sera délivrée par la marine chilienne, l’autorité de réglementation de la sécurité maritime.
Nous restons confiants dans notre succès et attendons impatiemment de commencer. Tout retard que nous rencontrerons n’aura pas d’impact sur nos résultats sur l’île.
Le 14 JANVIER — Les chefs d’équipe de 3Y0Z examinent les conditions actuelles de la glace de mer dans l’Antarctique. Ces images satellitaires seront mises à disposition quotidiennement avec d’autres données météorologiques avancées et constitueront des «outils» utiles pour identifier et éviter la glace de mer lorsque l’équipe se dirigera vers Bouvet.
Le 13 JANVIER — La glace de mer lourde à l’est et au nord de l’île du Roi-George a rendu la navigation entre l’île King George et Bouvet lente et à risque accru. Nous partirons donc de Punta Arenas et naviguerons directement à Bouvet. Cela a nécessité des changements dans les préparations. Ce processus est en cours et évolue le plus rapidement possible.
Notre temps de navigation vers Bouvet est maintenant estimé à 14 jours. Nous estimons que la date de départ et la date de QRV remonteront de 24 à 36 heures. Notre date QRT sera prolongée au besoin pour offrir à chacun la meilleure chance de travailler Bouvet.
The Dateline DX Association is pleased to announce major equipment support from Elecraft, DX Engineering, and SteppIR Communications Systems for its KH1/KH7Z Baker Island 2018 DXpedition.
For the KH1/KH7Z operation, Elecraft will supply the highly reliable K3S transceivers and their matching KPA500 amplifiers. These radios are veterans of several highly successful major DXpeditions and will greatly aid our goal of many ATNO contacts.
Our use permit for access to the Baker National Wildlife Refuge restricts the type and height of antennas we can use for KH1/KH7Z. SteppIR Communications Systems is working with team member George Wallner, AA7JV, with antennas that are acceptable to the U.S. Fish and Wildlife Service.
Every operation of this size needs a large number of critical equipment items suitable for island operation. DX Engineering has stepped up to offer those items on an as needed basis. DX Engineering continues to support major DXpeditions, and is a quality supplier of everything needed for the Amateur Radio community.
KH1 is the 4th most wanted entity. Our plans are to bring the KH1 entity to as many operators, and countries as we can. Support from these equipment vendors is appreciated and helps us meet our QSO goals. As with any DXpedition to the really rare ones, this will be another large budget operation. The operator team will contribute over 50% of the expected budget of $400,000. You can help make this DXpedition happen by visiting our website, and contributing today.
Dateline DX Association a le plaisir d’annoncer le support majeur d’Elecraft, de DX Engineering et de SteppIR Communications Systems pour sa DXpedition Baker Island 2018 KH1 / KH7Z.
Pour l’opération KH1 / KH7Z, Elecraft fournira les émetteurs-récepteurs K3S hautement fiables et leurs amplificateurs KPA500 correspondants. Ces radios sont des vétérans de plusieurs DXpeditions majeures très réussies et aideront considérablement notre objectif de nombreux contacts ATNO.
Notre permis d’utilisation pour l’accès au Refuge National de la faune de Baker limite le type et la hauteur des antennes que nous pouvons utiliser pour KH1 / KH7Z. SteppIR Communications Systems travaille avec un membre de l’équipe, George Wallner, AA7JV, avec des antennes qui sont acceptables pour le Fish and Wildlife Service des États-Unis.
Chaque opération de cette taille nécessite un grand nombre d’équipements critiques adaptés au fonctionnement en îlot. DX Engineering a décidé d’offrir ces articles au besoin. DX Engineering continue à soutenir DXpeditions majeures, et est un fournisseur de qualité de tout ce qui est nécessaire pour la communauté Amateur Radio.
KH1 est la 4ème entité la plus recherchée. Nos plans sont d’amener l’entité KH1 à autant d’opérateurs et de pays que possible. Le soutien de ces fournisseurs d’équipement est apprécié et nous aide à atteindre nos objectifs de QSO. Comme avec toute DXpedition aux très rares, ce sera une autre grande opération budgétaire. L’équipe de l’opérateur contribuera plus de 50% du budget prévu de 400 000 $. Vous pouvez aider à faire de cette DXpedition en visitant notre site Web, et en contribuant aujourd’hui.
Gary, ZL2IFB is aiming to promote better FT8 operating standards on HF and recently got in touch.
I’m promoting better FT8 operating standards on HF, partly in the hope that more of us will make it into the log at 3Y0Z later this month. Feedback is very welcome!
Gary, ZL2IFB vise à promouvoir de meilleures normes d’exploitation FT8 sur HF et a récemment pris contact.
Je suis en train de promouvoir de meilleures normes d’exploitation FT8 sur HF, en partie dans l’espoir que plus d’entre nous le feront dans le journal à 3Y0Z plus tard ce mois-ci. Les commentaires sont les bienvenus!
Voici comment installer et utiliser le logiciel JTDX pour le mode numérique FT8
Comme vous avez pu le remarquer les modes numériques prennent une place importante dans le monde radioamateur, certains diront que ceci n’est pas de la radio, mais c’est un autre débat! (souvenez vous du packet et RTTY)
L’avantage de ces nouveaux modes numériques très performants (jusqu’a -24db en dessous du bruit) permettent aux “petites” stations de faire des qso à longues distances, de plus en plus de stations rares et expéditions utilisent aujourd’hui ces modes, sans parler de la mauvaise propagation du au cycle solaire qui risque encore de durer quelques années.
Il suffit de faire le tour des bandes en phonie, ou de regarder les clusters pour se rendre compte du manque de traffic sur le 15 et 17 mètres. Voici un exemple de contact que j’ai effectué avec de simple antennes filaires de type deltaloop, le bas de l’antenne n’étant qu’à 3m du sol, depuis la France début décembre :
The 3Y0Z Bouvet Island team attending a safety training course, preparing for their long journey.
NEWS UPDATE — DX-World will be posting regular updates as the team set sail for Bouvet and once they are QRV.
The Bouvet Island DXpedition – 3YØZ Press Release # 10 — We recently reached yet another milestone in our quest to activate Bouvet Island. DAP, the Chilean company that owns and operates the M/V Betanzos and the helicopters has satisfied the last contractual requirements, prior to departure. We submitted to them a “fit for purpose” checklist with 120 items as part of our contract. They have satisfied all the checklist items, and we will be transferring almost ½ million US dollars to them in the next few days.
L’équipe de 3Y0Z Bouvet Island suit un stage de sécurité, préparant son long périple.
DES NOUVELLES MISE À JOUR — DX-World publiera des mises à jour régulières au fur et à mesure que l’équipe s’embarquera pour Bouvet et une fois que ce sera QRV.
La DXpedition de l’île Bouvet – 3YØZ Communiqué de presse # 10 — Nous avons récemment atteint un autre jalon dans notre quête pour activer l’île Bouvet. DAP, la société chilienne qui possède et exploite le M / V Betanzos et les hélicoptères a satisfait aux dernières exigences contractuelles, avant le départ. Nous leur avons soumis une liste de vérification «adaptée aux besoins» de 120 articles dans le cadre de notre contrat. Ils ont satisfait à tous les points de la liste de contrôle, et nous leur transférerons près de ½ million de dollars américains dans les prochains jours.