Guide de l’utilisateur de WSJT-X version 2.7.0

Article traduite en Français via Google Translate

Guide de l’utilisateur de WSJT-X

Joseph H Taylor, Jr, K1JT
version 2.7.0

Table des matières

1. Introduction

WSJT-X est un programme informatique conçu pour faciliter les communications radioamateur de base avec des signaux très faibles. Les quatre premières lettres du nom du programme signifient « Weak Signal communication by K1JT », tandis que le suffixe « -X » indique que WSJT-X a commencé comme une branche étendue d’un programme antérieur, WSJT, publié pour la première fois en 2001. Bill Somerville (G4WJS), Steve Franke (K9AN) et Nico Palermo (IV3NWV) ont été des contributeurs majeurs au développement de WSJT-X depuis 2013, 2015 et 2016 respectivement. Bill Somerville est décédé soudainement et de manière inattendue en décembre 2021. Uwe Risse (DG2YCB) a rejoint l’équipe principale de développement peu après, suivi par Brian Moran (N9ADG) en 2022, puis John Nelson (G4KLA) et Charlie Suckling (DL3WDG) en 2024.

La version 2.7 de WSJT-X propose onze protocoles ou modes différents : FST4, FT4, FT8, JT4, JT9, JT65, Q65, MSK144, WSPR, FST4W et Echo. Les sept premiers sont conçus pour établir des QSOs fiables dans des conditions de signal faible. Ils utilisent une structure de message et un codage source presque identiques. JT65 a été conçu pour l’EME (« rebond lunaire ») sur les bandes VHF et supérieures, et reste principalement utilisé à cette fin aujourd’hui. Q65 est particulièrement efficace pour la diffusion troposphérique, la diffusion par pluie, la diffusion ionosphérique, le TEP et l’EME sur les bandes VHF et supérieures, ainsi que pour d’autres types de signaux à atténuation rapide. JT9 a été conçu pour les bandes HF et inférieures ; son sous-mode JT9A est 1 dB plus sensible que JT65 tout en utilisant moins de 10 % de sa largeur de bande. JT4 propose une large gamme d’écarts de tonalité et s’est révélé très efficace pour l’EME sur les bandes micro-ondes jusqu’à 24 GHz. Les modes « lents » utilisent des séquences minutées de transmission et de réception alternées. JT4, JT9 et JT65 utilisent des séquences d’une minute, donc un QSO minimal dure de quatre à six minutes — deux ou trois transmissions par station, l’une envoyant aux minutes UTC impaires, l’autre aux minutes paires. FT8 est quatre fois plus rapide (séquences T/R de 15 secondes) et légèrement moins sensible. FT4 est encore plus rapide (séquences T/R de 7,5 secondes) et particulièrement adapté aux concours radio. FST4 est conçu spécialement pour les bandes LF et MF. FST4 et Q65 proposent tous deux une variété de longueurs de séquence, et Q65 offre également différentes espacements de tonalité adaptés à diverses conditions de propagation. Sur les bandes HF, des QSOs à l’échelle mondiale sont possibles avec n’importe lequel de ces modes en utilisant des puissances de quelques watts (voire de quelques milliwatts) et des antennes de compromis. Sur les bandes VHF et supérieures, les QSOs sont possibles (via EME, diffusion, et autres types de propagation) à des niveaux de signal de 10 à 15 dB en dessous de ceux requis pour la CW.

MSK144, ainsi que les sous-modes optionnels JT9E-H, sont des protocoles “rapides” conçus pour tirer parti des brèves améliorations de signal provenant des traînées ionisées de météores, de la diffusion par les avions et d’autres types de propagation par diffusion. Ces modes utilisent des séquences minutées de 5, 10, 15 ou 30 secondes. Les messages utilisateur sont transmis de manière répétée à un rythme élevé (jusqu’à 250 caractères par seconde pour le MSK144) afin de bien exploiter les réflexions météoriques les plus courtes, appelées “pings”. MSK144 utilise les mêmes messages structurés que les modes lents, avec en option un format abrégé utilisant des indicatifs hachés.

Notez que certains des modes classés comme lents peuvent avoir des séquences émission/réception aussi courtes que celles des modes rapides. Ici, “lent” signifie que les trames de messages sont envoyées une seule fois par transmission. Les modes rapides de WSJT-X envoient les trames de messages à plusieurs reprises, autant de fois que possible pendant la durée de la séquence d’émission, ce qui permet de profiter des améliorations de propagation de courte durée.

WSPR (prononcé “whisper”) signifie Weak Signal Propagation Reporter. Le protocole WSPR a été conçu pour sonder les chemins de propagation potentiels à l’aide de transmissions à faible puissance. Les messages WSPR contiennent normalement l’indicatif de la station émettrice, son localisateur de grille et la puissance d’émission en dBm. Avec des séquences de deux minutes, ils peuvent être décodés à des rapports signal/bruit aussi bas que -31 dB dans une bande passante de 2500 Hz. FST4W est conçu à des fins similaires, en particulier pour une utilisation sur les bandes LF et MF. Il inclut des durées de séquence allant jusqu’à 30 minutes et atteint des seuils de sensibilité aussi bas que -45 dB. Les utilisateurs disposant d’un accès à Internet peuvent envoyer automatiquement des rapports de réception WSPR et FST4W vers une base de données centrale appelée WSPRnet, qui offre une cartographie, un archivage, et de nombreuses autres fonctionnalités.

Le mode Echo permet de détecter et de mesurer les échos de votre propre station depuis la Lune, ainsi que d’effectuer d’autres mesures utiles pour optimiser les performances de votre station EME.

WSJT-X fournit des affichages spectraux pour des bandes passantes de récepteur allant jusqu’à 5 kHz, un contrôle flexible pour presque toutes les radios modernes utilisées par les radioamateurs, et une grande variété d’aides spéciales telles que le suivi Doppler automatique pour les QSO EME et les tests Echo. Le programme fonctionne tout aussi bien sous Windows, macOS et Linux, et des paquets d’installation sont disponibles pour ces trois plateformes.

Numéros de version : Les numéros de version de WSJT-X comportent des numéros de version majeure, mineure et de correctif séparés par des points : par exemple, WSJT-X Version 2.1.0. Des versions bêta temporaires sont parfois publiées avant une version finale, afin d’obtenir des retours utilisateurs. Par exemple, version 2.1.0-rc1, 2.1.0-rc2, etc., seraient des versions bêta menant à la version finale 2.1.0. Ces versions candidates ne doivent être utilisées que pendant une courte période de test. Leur utilisation implique de fournir des retours à l’équipe de développement. Les versions candidates ne doivent pas être utilisées en ondes après la publication d’une version finale portant le même numéro.

Un programme compagnon, MAP65, écrit par K1JT, est conçu pour les communications EME utilisant les protocoles JT65 et Q65. Lorsqu’il est utilisé avec du matériel RF fournissant des canaux de signal cohérents pour deux polarisations orthogonales, le programme permet une réception automatique adaptée à la polarisation pour chaque signal JT65 ou Q65 dans une bande passante de 90 kHz. Sous Windows, MAP65 est installé automatiquement avec WSJT-X.

1.1. Nouveautés de la version 2.7

WSJT-X 2.7 introduit un nouveau programme appelé QMAP, de nouvelles activités spéciales telles que Q65 Pileup et le mode SuperFox, une option permettant de Mettre à jour Hamlib en un clic, une nouvelle fonctionnalité appelée Système de messages, ainsi que de nombreuses autres améliorations et corrections de bugs.

  • QMAP et le mode Q65 Pileup intéressent particulièrement les personnes impliquées dans les communications Terre-Lune-Terre (EME), mais d’autres applications peuvent également en bénéficier. QMAP est dérivé de MAP65, un ancien programme utilisé depuis 2007 pour l’EME. QMAP offre des capacités de réception en polarisation unique pour n’importe quel sous-mode de 60 secondes du Q65, ainsi que le sous-mode associé de 30 secondes avec le même espacement tonal. Il vous permet de surveiller tout le trafic dans une sous-bande de 90 kHz tout en réalisant des QSO EME de manière habituelle avec WSJT-X. Le mode Q65 Pileup aide les opérateurs DX utilisant le Q65 dans des situations de pileup avec de nombreux correspondants simultanés et des signaux très faibles, comme lors d’expéditions DX EME sur 6 mètres. Des détails supplémentaires sur QMAP et le mode Q65 Pileup sont disponibles dans un guide de démarrage rapide publié ici :
    https://wsjt.sourceforge.io/Quick_Start_WSJT-X_2.7_QMAP.pdf

  • Le mode SuperFox fonctionne comme le mode d’origine Fox-and-Hound mais utilise une nouvelle forme d’onde à enveloppe constante pour les transmissions du Fox. Les messages peuvent être transmis simultanément à jusqu’à 9 Hounds sans pénalité de force de signal, ce qui entraîne un gain système d’environ +10 dB par rapport à l’ancien fonctionnement Fox-and-Hound avec 5 slots. Des détails supplémentaires sont disponibles dans le guide de démarrage rapide publié ici :
    https://wsjt.sourceforge.io/SuperFox_User_Guide.pdf

  • Le système de messagerie permet d’envoyer des messages texte structurés à votre correspondant QSO, par exemple pour demander un QSY vers une autre fréquence ou un autre sous-mode, notamment pendant les concours. Plusieurs messages prédéfinis peuvent également être envoyés. Les fonctionnalités et l’utilisation du système de messagerie sont décrites en détail à la section 8 de ce guide.

  • Un bouton Mettre à jour Hamlib apparaît désormais dans l’onglet Fichier | Paramètres | Radio. Sous Windows, il permet à l’utilisateur de télécharger et d’installer automatiquement la dernière version des fonctionnalités de contrôle de transceiver via Hamlib. La version précédemment utilisée est sauvegardée, ce qui permet de revenir facilement en arrière si nécessaire. Les noms et dates des versions active et de sauvegarde sont clairement affichés.

  • La transmission de spots vers PSK Reporter a été rendue plus efficace. Les spots redondants sont supprimés, et les envois sont répartis plus largement dans le temps. Si le locator de votre station change, par exemple en opération portable, le nouveau locator sera automatiquement envoyé à PSK Reporter.

  • Le mode Fox propose désormais une gestion plus pratique des deux files d’attente d’indicatifs, et la fenêtre Fox Log affiche des statistiques sur le taux de QSO récent.

  • Le fichier cty.dat peut désormais être mis à jour via un bouton dans l’onglet Fichier | Paramètres | Couleurs.

  • Le protocole de messages FT Roundup permet maintenant l’échange de nombres statiques à 4 chiffres à la place des numéros de série. Cela élargit l’utilisabilité du protocole FT RU à d’autres types de concours.

  • Les fonctions de changement de mode dans la fenêtre principale ont été améliorées : le sous-mode et l’état des cases à cocher Sh et Fast sont sauvegardés et restaurés selon le mode. Les clics droits ont été rendus plus intuitifs et cohérents. Un clic droit sur le bouton Q65 active le mode Q65 Pileup, et un clic gauche revient au mode Q65 normal. Un clic droit sur le bouton JT65 passe en mode JT9.

  • Le lissage des messages n’est désormais autorisé que lorsque les fonctionnalités VHF sont activées. Les étiquettes des champs de texte de la fenêtre principale changent alors pour indiquer “Décodages sur une période” et “Décodages moyens”.

Des détails supplémentaires sur les modifications mineures figurent dans les notes de version, accessibles via le menu Aide de WSJT-X.

1.2. Conventions de documentation

Nous incluons des captures d’écran illustrant de nombreux paramètres et fonctionnalités de WSJT-X. Gardez à l’esprit que WSJT-X est une application multiplateforme : l’apparence détaillée des fenêtres et des contrôles utilisateur peut différer sensiblement entre Windows, Linux et macOS. Cependant, la fonctionnalité sous-jacente reste identique sur tous les systèmes d’exploitation. Lorsque nécessaire, nous attirons l’attention sur les différences spécifiques à certaines plateformes.

Dans ce manuel, les icônes suivantes attirent l’attention sur certains types d’informations :

Notes contenant des informations pouvant intéresser certaines catégories d’utilisateurs.
Conseils sur des fonctionnalités du programme qui pourraient autrement passer inaperçues.
Avertissements concernant une utilisation pouvant entraîner des conséquences indésirables.

1.3. Interface Utilisateur dans d’autres Langues

L’interface utilisateur (UI) de WSJT-X est désormais disponible dans de nombreuses langues. Lorsqu’une version traduite est disponible pour la langue système par défaut de l’ordinateur, elle s’affichera automatiquement au démarrage du programme. La langue de l’interface peut être modifiée si souhaité, en lançant WSJT-X avec une option en ligne de commande. Par exemple, pour démarrer WSJT-X en espagnol, entrez cette commande :

wsjtx --language es

1.4. Comment Contribuer

WSJT-X fait partie d’un projet open source publié sous la Licence Publique Générale GNU (GPLv3). Si vous avez des compétences en programmation ou en documentation, ou si vous souhaitez contribuer d’une autre manière, veuillez faire part de votre intérêt à l’équipe de développement. Nous encourageons particulièrement les personnes ayant des compétences en traduction à proposer leur aide, que ce soit pour ce Guide de l’utilisateur ou pour l’interface utilisateur du programme.

Le dépôt du code source du projet se trouve sur SourceForge. Les communications entre les développeurs se font par la liste de diffusion wsjt-devel@lists.sourceforge.net. Les rapports de bogues et suggestions de nouvelles fonctionnalités ou d’améliorations du Guide de l’utilisateur WSJT-X peuvent également y être envoyés. Il est nécessaire de rejoindre le groupe avant de pouvoir publier sur la liste.

1.5. Licence

Avant d’utiliser WSJT-X, veuillez lire nos conditions de licence ici.

2. Configuration Système Requise

  • Émetteur-récepteur SSB et antenne
  • Ordinateur fonctionnant sous Windows 7 ou version ultérieure, macOS 10.13 ou version ultérieure, ou Linux
  • Processeur de 1.5 GHz ou plus rapide et 200 Mo de mémoire disponible ; des machines plus rapides sont préférables
  • Écran avec une résolution minimale de 1024 x 780
  • Interface ordinateur-radio utilisant un port série ou un périphérique USB équivalent pour le basculement T/R, le contrôle CAT ou le VOX, selon les besoins de votre configuration
  • Entrées et sorties audio prises en charge par le système d’exploitation et configurées à une fréquence d’échantillonnage de 48000 Hz, 16 bits
  • Connexions audio ou USB équivalentes entre l’émetteur-récepteur et l’ordinateur
  • Moyen de synchronisation de l’horloge de l’ordinateur à l’heure UTC avec une précision de ±1 seconde

3. Installation

Les packages d’installation pour les versions publiées sous Windows, Linux et OS X se trouvent sur la page d’accueil de WSJT. Cliquez sur le lien WSJT-X dans la marge de gauche et sélectionnez le package approprié pour votre système d’exploitation.

3.1. Windows

Téléchargez et exécutez le fichier package wsjtx-2.7.0-win32.exe (Windows 7 ou version ultérieure, 32 bits) ou wsjtx-2.7.0-win64.exe (Windows 7 ou version ultérieure, 64 bits) en suivant ces instructions :

  • Installez WSJT-X dans son propre répertoire, par exemple C:\WSJTX ou C:\WSJT\WSJTX, plutôt que dans l’emplacement conventionnel C:\Program Files …​\WSJTX. N’utilisez pas un chemin de répertoire contenant un espace.

  • Tous les fichiers du programme liés à WSJT-X sont stockés dans le répertoire d’installation choisi et ses sous-répertoires.

  • Les fichiers journaux et autres fichiers modifiables se trouvent normalement dans le répertoire suivant :

C:\Users\<nom_utilisateur>\AppData\Local\WSJT-X.

Conseil : Votre ordinateur peut être configuré pour que ce répertoire soit « invisible ». Il est cependant présent et accessible. Un nom alternatif (raccourci) pour ce répertoire est "%LocalAppData%\WSJT-X\".
  • La fonction intégrée de synchronisation de l’heure sous Windows n’est généralement pas suffisante. Nous recommandons le programme Meinberg NTP Client : consultez la page Configuration du protocole NTP pour les instructions de téléchargement et d’installation. Les versions récentes de Windows 10 sont désormais livrées avec un service de synchronisation horaire Internet plus performant, adapté s’il est correctement configuré. Nous ne recommandons pas les outils de réglage SNTP ou autres qui font des corrections périodiques par sauts, car WSJT-X nécessite que l’horloge du PC soit monotone et continue en douceur.

Note : Avoir une horloge PC apparemment synchronisée sur UTC n’est pas suffisant. « Monotone » signifie que l’horloge ne doit pas reculer. « Continue en douceur » signifie que le temps doit augmenter à un rythme presque constant, sans sauts. Toute correction nécessaire doit être appliquée en ajustant la vitesse d’augmentation, corrigeant ainsi progressivement les erreurs de synchronisation.
  • WSJT-X nécessite l’installation des bibliothèques OpenSSL. Des bibliothèques adaptées peuvent déjà être installées sur votre système. Si ce n’est pas le cas, vous verrez ce message d’erreur peu après avoir demandé la récupération de la base de données des utilisateurs LoTW la plus récente.

<em>WSJT-X</em> LoTW download TLS error

  • Vous pouvez télécharger un paquet OpenSSL adapté pour Windows depuis
    Packages OpenSSL pour Windows ; vous avez besoin de la dernière version Windows Light.
    Pour la version 32 bits de WSJT-X, utilisez la dernière version Win32 v1.1.1 des bibliothèques OpenSSL, pour la version 64 bits de WSJT-X, utilisez la dernière version Win64 v1.1.1 des bibliothèques OpenSSL (Note : il est possible d’installer les deux versions sur un système 64 bits), qui, au moment de la rédaction, étaient les
    Paquet Win32 OpenSSL Light et
    Paquet Win64 OpenSSL Light respectivement.

  • Installez le paquet et acceptez les options par défaut, y compris l’option de copier les DLLs OpenSSL dans le répertoire système de Windows. Il n’y a aucune obligation de faire un don au projet OpenSSL. Décochez toutes les options de don si vous le souhaitez.

Note : Si vous obtenez toujours la même erreur réseau après l’installation des bibliothèques OpenSSL, vous devez aussi installer le composant
Microsoft VC++ 2013 Redistributable.
Sur la page de téléchargement, choisissez vcredist_x86.exe pour la version 32 bits de WSJT-X ou
vcredist_x64.exe pour la version 64 bits, puis lancez-le pour installer.
Astuce : Si vous ne pouvez pas installer les bibliothèques OpenSSL ou si l’ordinateur utilisé pour lancer WSJT-X 2.7 n’a pas de connexion Internet, vous pouvez télécharger manuellement le fichier LoTW. Allez sur
https://lotw.arrl.org/lotw-user-activity.csv dans un navigateur web, téléchargez le fichier, puis déplacez-le dans le répertoire des fichiers journaux WSJT-X. Ce répertoire peut être ouvert en sélectionnant Fichier|Ouvrir le répertoire des journaux dans le menu principal.
  • WSJT-X attend que votre carte son fasse un échantillonnage brut à 48000 Hz.
    Pour vous assurer que cela soit le cas avec les versions récentes de Windows, ouvrez le panneau de configuration système Son et sélectionnez successivement les onglets Enregistrement et Lecture. Cliquez sur Propriétés, puis Avancé, et choisissez 16 bits, 48000 Hz (Qualité DVD). Désactivez toutes les améliorations audio pour ces périphériques.

  • Vous pouvez désinstaller WSJT-X en cliquant sur son lien Désinstaller dans le menu Démarrer de Windows, ou en utilisant Désinstaller un programme dans le panneau de configuration Windows sous Programmes et fonctionnalités ou dans Paramètres|Applications sous Windows 10.

3.2. Linux

Debian, Ubuntu, et autres systèmes basés sur Debian, y compris Raspberry Pi OS :

Note L’équipe du projet publie des paquets d’installation binaires ciblant une version contemporaine d’une distribution Linux. Bien qu’ils puissent fonctionner sur des versions plus récentes de Linux ou même sur différentes distributions, il est peu probable qu’ils fonctionnent sur des versions plus anciennes. Consultez les notes fournies avec la version pour connaître les distributions et versions Linux ciblées. Si le paquet binaire n’est pas compatible avec votre distribution ou version Linux, vous devez compiler l’application à partir des sources.
  • Intel/AMD 64 bits : wsjtx_2.7.0_amd64.deb

    • Pour installer :

      sudo dpkg -i wsjtx_2.7.0_amd64.deb
  • Matériel ARM 32 bits FP : wsjtx_2.7.0_armhf.deb

    • Pour installer :

      sudo dpkg -i wsjtx_2.7.0_armhf.deb
  • ARM 64 bits : wsjtx_2.7.0_arm64.deb

    • Pour installer :

      sudo dpkg -i wsjtx_2.7.0_arm64.deb
  • Désinstallation pour toutes les plateformes ci-dessus :

    sudo dpkg -P wsjtx

Vous devrez peut-être aussi exécuter la commande suivante dans un terminal :

sudo apt install libgfortran5 libqt5widgets5 libqt5network5 \
libqt5printsupport5 libqt5multimedia5-plugins libqt5serialport5 \
libqt5sql5-sqlite libfftw3-single3 libgomp1 libboost-all-dev \
libusb-1.0-0 libportaudio2

Fedora, CentOS, Red Hat, et autres systèmes basés sur rpm :

  • 64 bits : wsjtx-2.7.0-x86_64.rpm

    • Pour installer :

      sudo rpm -i wsjtx-2.7.0-x86_64.rpm
  • Désinstaller :

    sudo rpm -e wsjtx

Vous devrez peut-être aussi exécuter la commande suivante dans un terminal :

sudo dnf install libgfortran fftw-libs-single qt5-qtbase \
     qt5-qtmultimedia qt5-qtserialport qt5-qtsvg \
     qt5-qtserialport libgomp boost libusbx portaudio

3.3. OS X et macOS

macOS10.13 et versions ultérieures : téléchargez le fichier
wsjtx-2.7.0-Darwin.dmg sur votre bureau, double-cliquez dessus et consultez son fichier
ReadMe pour des notes importantes sur l’installation.

Si vous avez déjà installé une version précédente, vous pouvez la conserver en changeant son nom dans le dossier Applications (par exemple de WSJT-X à WSJT-X_2.2). Vous pouvez ensuite passer à la phase d’installation.

Notez également ce qui suit :

  • Utilisez l’utilitaire Configuration audio MIDI du Mac pour configurer votre carte son à 48000 Hz, deux canaux, format 16 bits.

Note Si vous utilisez macOS avec un périphérique audio externe et que vous constatez que l’audio Tx bascule spontanément vers le périphérique son intégré après quelques transmissions, essayez de régler la fréquence d’échantillonnage à 44100 Hz plutôt que les 48000 Hz recommandés.
  • Utilisez Préférences Système pour sélectionner une source horaire externe afin de synchroniser votre horloge système sur UTC.

  • Pour désinstaller, faites simplement glisser l’application WSJT-X du dossier Applications vers la Corbeille.

4. Paramètres

Sélectionnez Paramètres dans le menu Fichier ou en appuyant sur F2. (Sur Macintosh, sélectionnez Préférences dans le menu WSJT-X, ou utilisez le raccourci clavier Cmd+,). Les sections suivantes décrivent les options de configuration disponibles sur huit onglets situés en haut de la fenêtre.

4.1. Général

Sélectionnez l’onglet Général dans la fenêtre Paramètres. Sous Détails de la station, entrez votre indicatif d’appel, le locator de grille (de préférence à 6 caractères) et le numéro de la région IARU. La région 1 correspond à l’Europe, l’Afrique, le Moyen-Orient et l’Asie du Nord ; la région 2 aux Amériques ; et la région 3 à l’Asie du Sud et au Pacifique. Ces informations suffiront pour les tests initiaux.

Settings Window

Les significations des options restantes dans l’onglet Général devraient être
évidentes après que vous ayez réalisé quelques QSO en utilisant WSJT-X. Vous
pouvez revenir régler ces options selon vos préférences plus tard.

Si vous utilisez un indicatif avec un préfixe ou suffixe ajouté, ou souhaitez contacter une station utilisant un tel indicatif, assurez-vous de lire la section Indicatifs non standard.
Cochez Activer les fonctionnalités VHF/UHF/Micro-ondes désactive nécessairement la capacité de décodage multi-bandes large de JT65. Dans la plupart des cas, vous devriez désactiver cette fonction lors de l’utilisation en HF.

4.2. Radio

WSJT-X offre le contrôle CAT (Computer Aided Transceiver) des fonctionnalités pertinentes de la plupart des émetteurs-récepteurs modernes. Pour configurer le programme pour votre radio, sélectionnez l’onglet Radio.

Radio Tab

  • Sélectionnez votre type de radio dans la liste déroulante intitulée Rig, ou Aucun si vous ne souhaitez pas utiliser le contrôle CAT.

    • Sinon, si vous avez configuré votre station pour être contrôlée par DX Lab Suite Commander, Flrig, Ham Radio Deluxe, Hamlib NET rigctl, ou Omni-Rig, vous pouvez choisir un de ces programmes dans la liste Rig. Dans ces cas, le champ situé juste en dessous de CAT Control sera renommé Network Server. Laissez ce champ vide pour accéder à l’instance par défaut de votre programme de contrôle, fonctionnant sur le même ordinateur. Si le programme de contrôle s’exécute sur un autre ordinateur et/ou port, spécifiez-le ici. Placez le curseur sur le champ pour voir les détails du format requis.

    • Sélectionnez Omni-Rig Rig 1 ou Omni-Rig Rig 2 pour vous connecter à un serveur Omni-Rig installé sur le même ordinateur. Omni-Rig sera lancé automatiquement par WSJT-X.

  • Réglez Poll Interval à l’intervalle désiré pour que WSJT-X interroge votre radio. Pour la plupart des radios, une petite valeur (par exemple 1 à 3 secondes) convient.

  • CAT Control : Pour que WSJT-X contrôle directement la radio plutôt que via un autre programme, effectuez les réglages suivants :

    • Sélectionnez le Port Série ou le Network Server incluant le numéro de port utilisé pour communiquer avec votre radio.

      Note : Une valeur spéciale USB est disponible pour des périphériques USB personnalisés comme ceux utilisés par certains kits SDR. Ce n’est pas la même chose que le port série virtuel fourni par les transceivers connectés en USB et les interfaces CAT. Pour ceux-ci, utilisez le nom COM ou port série qui leur correspond.
    • Paramètres du port série : réglez les valeurs de Baud Rate, Data Bits, Stop Bits, et de la méthode Handshake. Consultez le manuel de votre radio pour les valeurs correctes.

    Note : Les interfaces CAT qui nécessitent un handshaking ne répondront pas tant que le réglage correct du Handshake ne sera pas appliqué.
    • Forcer les lignes de contrôle : Certaines configurations nécessitent que les lignes de contrôle RTS et/ou DTR du port série CAT soient forcées à l’état haut ou bas. Cochez ces cases uniquement si vous êtes certain que cela est nécessaire (par exemple, pour alimenter l’interface série de la radio).

  • Méthode PTT : sélectionnez VOX, CAT, DTR, ou RTS comme méthode désirée pour la commutation émission/réception. Si vous choisissez DTR ou RTS, sélectionnez le port série désiré (qui peut être le même que celui utilisé pour le contrôle CAT).

    Note : Lorsque vous utilisez une application proxy pour le contrôle du transceiver, CAT est généralement la bonne option pour la méthode PTT, à condition que le proxy puisse piloter votre transceiver indépendamment.
  • Source audio d’émission : certaines radios permettent de choisir le connecteur qui recevra l’audio Tx. Si ce choix est activé, sélectionnez Rear/Data ou Front/Mic.

  • Mode : WSJT-X utilise le mode bande latérale supérieure (USB) pour la transmission et la réception. Sélectionnez USB, ou choisissez Data/Pkt si votre radio offre cette option et l’utilise pour activer l’entrée audio ligne arrière. Certaines radios proposent également des bandes passantes plus larges ou plus plates en mode Data/Pkt. Sélectionnez Aucun si vous ne souhaitez pas que WSJT-X modifie le mode de la radio.

  • Opération Split : des avantages significatifs résultent de l’utilisation du mode Split (VFO séparés pour réception et transmission) si votre radio le supporte. Sinon, WSJT-X peut émuler ce comportement. Chaque méthode permet un signal transmis plus propre en maintenant l’audio Tx toujours dans la plage de 1500 à 2000 Hz, empêchant ainsi les harmoniques audio de passer à travers le filtre de bande latérale. Sélectionnez Rig pour utiliser le mode Split de la radio, ou Fake It pour que WSJT-X ajuste la fréquence VFO au besoin lors du changement T/R. Choisissez Aucun si vous ne souhaitez pas utiliser l’opération split.

Quand tous les réglages nécessaires ont été effectués, cliquez sur Test CAT pour tester la communication entre WSJT-X et votre radio. Le bouton doit devenir vert pour indiquer que la communication est établie correctement. En cas d’échec, le bouton devient rouge et un message d’erreur s’affiche. Après un test CAT réussi, activez le bouton Test PTT pour confirmer que la méthode de contrôle T/R sélectionnée fonctionne correctement. Le bouton devient rouge si la radio a été correctement mise en clé. (Si vous avez choisi VOX pour la méthode PTT, vous pouvez tester la commutation T/R plus tard avec le bouton Tune dans la fenêtre principale.)

4.3. Audio

Sélectionnez l’onglet Audio pour configurer votre système sonore.

_WSJT-X_ Audio Configuration Screen

  • Carte son : Sélectionnez les périphériques audio à utiliser pour l’entrée et la sortie. Généralement, les réglages en Mono suffisent, mais dans des cas particuliers, vous pouvez choisir les canaux stéréo Gauche, Droite ou Les deux.

    • Assurez-vous que votre périphérique audio est configuré pour échantillonner à 48000 Hz, 16 bits.

      ! Si vous sélectionnez le périphérique de sortie audio qui est aussi celui par défaut de votre ordinateur, veillez à désactiver tous les sons système afin d’éviter de les transmettre accidentellement.
      i Windows 7 et versions ultérieures peuvent configurer les périphériques audio en utilisant le CODEC Texas Instruments PCM2900 pour l’entrée micro plutôt que pour l’entrée ligne. (Cette puce est utilisée dans de nombreux radios avec des CODECs USB intégrés, ainsi que diverses autres interfaces audio.) Si vous utilisez un tel périphérique, assurez-vous de régler le niveau du micro dans les propriétés du périphérique d’enregistrement à 0 dB.
  • Dossier de sauvegarde : WSJT-X peut sauvegarder les séquences audio reçues sous forme de fichiers .wav. Un dossier par défaut est prévu pour ces fichiers ; vous pouvez choisir un autre emplacement si vous le souhaitez.

  • Dossier AzEl : Un fichier nommé azel.dat apparaîtra dans le dossier spécifié. Ce fichier contient des informations utilisables par un autre programme pour le suivi automatique du Soleil ou de la Lune, ainsi que le calcul du décalage Doppler pour le trajet EME spécifié. Le fichier est mis à jour une fois par seconde chaque fois que la fenêtre des données astronomiques est affichée.

  • Mémoriser les réglages de puissance par bande : Cocher l’une ou l’autre option fera en sorte que WSJT-X se souvienne du réglage du curseur de puissance pour cette opération sur chaque bande. Par exemple, lorsque l’option Accorder est cochée ici et que vous cliquez sur le bouton Accorder dans la fenêtre principale, le curseur de puissance changera pour refléter le dernier réglage utilisé pour Accorder sur la bande utilisée.

4.4. Macros Tx

Macros Tx sont une aide pour envoyer des messages courts en texte libre fréquemment utilisés, comme les exemples ci-dessous.

Tx Macros Screen

  • Pour ajouter un nouveau message à la liste, saisissez le texte souhaité dans le champ de saisie en haut, puis cliquez sur Ajouter.

  • Rappelez-vous qu’un message libre transmis est limité à 13 caractères, espaces compris.

  • Pour supprimer un message indésirable, cliquez sur le message puis sur Supprimer.

  • Vous pouvez réorganiser vos messages macro par glisser-déposer. Le nouvel ordre sera conservé lorsque WSJT-X sera relancé.

  • Des messages peuvent également être ajoutés depuis le champ Tx5 de la fenêtre principale. Il suffit d’appuyer sur [Entrée] après avoir saisi le message.

  • Si le premier mot d’un message est $DXCALL (ou la forme abrégée $DX), ce mot sera remplacé à la transmission par l’indicatif de base du champ DxCall.

4.5. Rapport

Reporting Screen

  • Journalisation : Choisissez les options souhaitées dans ce groupe. Les opérateurs dans une station multi-opérateurs peuvent vouloir entrer leur indicatif d’appel principal comme Indicatif opérateur.

  • Services réseau : Cochez Activer le repérage PSK Reporter pour envoyer des rapports de réception à la carte PSK Reporter.

  • Serveur UDP : Ce groupe d’options contrôle le nom ou l’adresse réseau ainsi que le numéro de port utilisé pour échanger des informations avec une application tierce interopérant avec WSJT-X. Les informations échangées incluent les messages décodés, le statut général du programme, les QSO enregistrés, la mise en surbrillance des indicatifs d’appel dans la fenêtre d’activité de bande de WSJT-X, et des fonctionnalités limitées pour initier des QSO en réponse aux messages CQ ou QRZ. Les détails complets du protocole se trouvent dans les commentaires en haut de ce fichier dans notre dépôt de code source : https://sourceforge.net/p/wsjt/wsjtx/ci/master/tree/Network/NetworkMessage.hpp

Note Les champs Interfaces sortantes et Multicast TTL sont présents uniquement lorsqu’une adresse IP de groupe multicast a été saisie dans le champ Serveur UDP.

Des programmes comme JTAlert utilisent la fonctionnalité Serveur UDP pour obtenir des informations sur les instances WSJT-X en cours d’exécution. Si vous utilisez JTAlert pour contrôler WSJT-X, assurez-vous de cocher la case Accepter les requêtes UDP.

4.6. Fréquences

Par défaut, le tableau des Fréquences de travail contient une liste de fréquences conventionnellement utilisées pour les modes FT8, JT4, JT9, JT65, MSK144, WSPR et Echo. Les conventions peuvent évoluer avec le temps ou selon les préférences de l’utilisateur ; vous pouvez modifier ce tableau des fréquences comme vous le souhaitez.

Frequency Screen

  • Pour modifier une entrée existante, double-cliquez pour l’éditer, saisissez la fréquence souhaitée en MHz ou sélectionnez-la dans la liste déroulante, puis appuyez sur Entrée au clavier. Vous pouvez marquer une entrée comme préférée, fournir un label descriptif, et indiquer les dates et heures de début et de fin pour qu’elle soit affichée dans le contrôle de sélection de bande. Le programme mettra en forme vos modifications de manière appropriée.

  • Pour ajouter une nouvelle entrée, faites un clic droit n’importe où sur le tableau des fréquences et sélectionnez Insérer. Entrez les informations souhaitées puis cliquez sur OK. Le tableau peut contenir plusieurs fréquences pour un même mode et une même bande.

Add Frequency window

  • Pour supprimer une entrée, faites un clic droit dessus et sélectionnez Supprimer. Plusieurs entrées peuvent être supprimées en une seule opération en les sélectionnant avant de faire un clic droit.

  • Faites un clic droit n’importe où dans le corps du tableau et cliquez sur le bouton Réinitialiser pour revenir à la configuration par défaut du tableau.

D’autres opérations de maintenance plus avancées sont disponibles dans le menu contextuel accessible par clic droit, ce qui devrait être explicite.

Calibration de fréquence : Si vous avez calibré votre radio à l’aide de WWV ou d’autres références de fréquence fiables, ou peut-être avec la technique décrite dans Mesures de fréquence précises avec votre configuration WSPR, saisissez les valeurs mesurées pour l’ordonnée à l’origine A et la pente B dans l’équation suivante :

Erreur de cadran = A + B*f

où « Erreur de cadran » et A sont en Hz, f est la fréquence en MHz, et B est en parties par million (ppm). Les valeurs de fréquence envoyées à la radio et reçues seront alors ajustées pour que les fréquences affichées par WSJT-X soient précises.

Informations sur la station : Vous pouvez sauvegarder les informations Bande, Décalage et Description de l’antenne pour votre station. Les informations sur l’antenne seront incluses dans les rapports de réception envoyés à PSK Reporter. Par défaut, le décalage de fréquence pour chaque bande est zéro. Des décalages non nuls peuvent être ajoutés si (par exemple) un transverter est utilisé.

  • Pour simplifier, vous pouvez supprimer les bandes non désirées — par exemple, les bandes où vous n’avez pas d’équipement. Ensuite, cliquez sur une entrée Fréquence et tapez Ctrl+A pour tout sélectionner, puis faites glisser les entrées vers le tableau Informations sur la station. Vous pouvez alors ajouter les décalages de transverter et les détails de l’antenne.

  • Pour éviter de taper plusieurs fois la même information, vous pouvez faire glisser les entrées entre les lignes du tableau Informations sur la station.

  • Quand tous les réglages vous conviennent, cliquez sur OK pour fermer la fenêtre des Paramètres.

4.7. Couleurs

Colors Screen

Décodage en surbrillance

  • WSJT-X utilise des couleurs pour mettre en évidence les messages CQ décodés d’intérêt particulier. Cochez la case Afficher DXCC, grille, et statut déjà contacté dans l’onglet Paramètres | Général, ainsi que toutes les cases qui vous intéressent dans l’onglet Couleurs. Vous pouvez faire glisser une ligne vers le haut ou le bas pour modifier sa priorité logique. Faites un clic droit sur une ligne pour définir une nouvelle couleur de premier plan ou d’arrière-plan. Les couleurs de premier plan et d’arrière-plan sont appliquées séparément, et un choix soigné de premier plan, d’arrière-plan, et de priorité peut fournir deux indications du statut déjà contacté.

  • Appuyez sur le bouton Réinitialiser la mise en surbrillance pour remettre tous les réglages de couleurs aux valeurs par défaut.

  • Cochez Surligner par mode si vous souhaitez que le statut déjà contacté soit par mode.

  • Cochez Rechercher uniquement les champs de grille si vous êtes seulement intéressé par les deux premiers caractères du localisateur de grille plutôt que par les quatre caractères des carrés de grille.

  • Cochez Inclure les entités supplémentaires WAE si vous êtes intéressé par les entités supplémentaires définies pour les récompenses DARC WAE et CQ Marathon.

  • Le statut déjà contacté est calculé à partir de votre fichier ADIF de WSJT-X journalisation. Vous pouvez remplacer le fichier de journal ADIF par un exporté depuis votre application de journalisation de station. Le bouton Rescanner le journal ADIF reconstruit les index de contacts déjà effectués dans WSJT-X en utilisant le fichier de journal ADIF actuel.

    Astuce : Les enregistrements du fichier ADIF de WSJT-X doivent contenir le champ « CALL ». Les champs « BAND », « MODE », et « GRIDSQUARE » sont optionnels selon vos objectifs DX. Les données DXCC entité, continent, CQ, et zone ITU pour les préfixes d’appel et certains remplacements bien connus sont dérivées de la base de données cty.dat incluse avec WSJT-X (voir journalisation pour plus de détails).

Validation des utilisateurs de Logbook of The World

Les stations connues pour avoir téléchargé leurs journaux sur le service ARRL LoTW de correspondance QSL peuvent être mises en surbrillance. Les données utilisées pour déterminer cela sont disponibles en ligne.

  • Télécharger maintenant télécharge un nouveau jeu de données depuis l’URL du fichier CSV des utilisateurs. L’équipe LoTW met normalement ces données à jour chaque semaine.

  • Réglez Âge du dernier téléchargement inférieur à pour définir la période pendant laquelle une station doit avoir téléchargé son journal sur LoTW afin d’activer la mise en surbrillance.

4.8. Avancé

Settings Advanced

Paramètres de décodage JT65 VHF/UHF/Micro-ondes

  • Modèles d’effacement aléatoires ajustent logarithmiquement le nombre d’essais pseudo-aléatoires utilisés par le décodeur Franke-Taylor JT65. Des nombres plus grands offrent une meilleure sensibilité mais prennent plus de temps. Pour la plupart des usages, un bon réglage est 6 ou 7.

  • Niveau de décodage agressif définit le seuil pour les décodages acceptables avec la recherche approfondie. Des valeurs plus élevées afficheront des résultats avec des niveaux de confiance plus faibles.

  • Cochez Décodage en deux passes pour activer une deuxième passe de décodage après soustraction des signaux décodés à la première passe du flux de données reçu.

Divers

  • Définissez un nombre positif dans Dégrader le rapport S/B du fichier .wav pour ajouter une quantité connue de bruit pseudo-aléatoire aux données lues depuis un fichier .wav. Pour garantir que la dégradation du S/B soit proche du nombre demandé en dB, réglez La bande passante du récepteur sur votre meilleure estimation de la bande passante effective de bruit du récepteur.

  • Réglez Retard Tx sur une valeur supérieure à la valeur par défaut de 0,2 s pour créer un délai plus important entre l’exécution d’une commande d’activation du PTT et le début de l’audio Tx.

    Important : Pour la santé de vos relais T/R et de votre préamplificateur externe, nous recommandons fortement d’utiliser un séquenceur matériel et de tester pour s’assurer que la séquence est correcte.
  • Cochez Espacement x 2 des tons ou Espacement x 4 des tons pour générer un audio Tx avec un espacement des tons deux ou quatre fois plus grand que la normale. Cette fonctionnalité est destinée à être utilisée avec des émetteurs spécialisés LF/MF qui divisent les fréquences générées par 2 ou 4 dans le processus de transmission.

Activité spéciale d’exploitation

  • Cochez cette case et sélectionnez le type d’activité pour activer la génération automatique de formats de messages spéciaux pour les concours et les DXpeditions. Pour le ARRL Field Day, saisissez votre classe d’exploitation et la section ARRL/RAC ; pour le FT Roundup, saisissez votre état ou province. Utilisez « DX » pour la section ou l’état si vous n’êtes pas aux États-Unis ou au Canada. Dans le FT Roundup, les stations d’Alaska et d’Hawaï doivent entrer « DX ».

  • Cochez Fox si vous êtes une station DXpedition opérant en mode FT8 DXpedition. Cochez Hound si vous souhaitez faire des QSO avec un tel Fox. Assurez-vous de lire les instructions d’exploitation pour le mode FT8 DXpedition.

4.9. Style sombre

Un style Sombre optionnel est disponible. Pour qu’il soit effectif, vous voudrez probablement redéfinir vos paramètres de couleur. Sous Windows ou Linux, lancez le programme depuis une invite de commande en utilisant la commande suivante, ou modifiez le raccourci bureau WSJT-X en conséquence :

wsjtx --stylesheet :/qdarkstyle/style.qss

Sur macOS, saisissez la commande suivante depuis un terminal :

open /Applications/wsjtx.app --args -stylesheet :/qdarkstyle/style.qss

Sous Linux avec l’interface Unity ou GNOME, les commandes suivantes mettront à jour le démarrage de WSJT-X :

sed '/Exec=wsjtx/ s/$/ -stylesheet :\/qdarkstyle\/style.qss/' \
  /usr/share/applications/wsjtx.desktop >~/.local/share/applications/wsjtx.desktop
update-desktop-database ~/.local/share/applications/

Selon votre système d’exploitation, la fenêtre principale de WSJT-X ressemblera à ceci :

Windows Dark

5. Configuration du transceiver

Niveau de bruit du récepteur

  • Si ce n’est pas déjà surligné en vert, cliquez sur le bouton Monitor pour démarrer le fonctionnement normal de réception.

  • Assurez-vous que votre transceiver est réglé en mode USB (ou USB Data).

  • Utilisez les commandes de gain du récepteur et/ou le mixeur audio de l’ordinateur pour régler le niveau de bruit de fond (échelle en bas à gauche de la fenêtre principale) à environ 30 dB en l’absence de signaux. Il est généralement préférable de désactiver l’AGC ou de réduire le gain RF pour minimiser l’action de l’AGC.

    Astuce : Le mixeur audio du PC dispose normalement de deux curseurs, un pour chaque application connectée qui doit être réglé au maximum (0 dB FS) car il ne peut pas corriger la distorsion due à un niveau d’entrée trop élevé ou trop faible du récepteur, et un autre niveau Master qui est un atténuateur analogique sur la carte son avant le convertisseur analogique-numérique (ADC). Le niveau Master peut être utilisé pour ajuster le niveau de signal reçu par WSJT-X.

Réglage de la bande passante et de la fréquence

  • Si votre transceiver propose plusieurs réglages de bande passante en mode USB, il peut être avantageux de choisir la plus large possible, jusqu’à environ 5 kHz.

  • Si vous avez seulement un filtre SSB standard, vous ne pourrez pas afficher plus d’environ 2,7 kHz de bande passante. Selon le réglage exact de la fréquence sur le cadran, sur les bandes HF vous pouvez afficher la sous-bande complète généralement utilisée pour un mode.

Niveau audio de l’émetteur

  • Cliquez sur le bouton Tune sur l’écran principal pour passer la radio en mode transmission et générer un ton audio stable.

  • Écoutez le ton audio généré via la fonction Monitor de votre radio. Le ton transmis doit être parfaitement lisse, sans clics ni coupures. Assurez-vous que cela reste vrai même lorsque vous utilisez simultanément l’ordinateur pour d’autres tâches telles que les emails, la navigation web, etc.

  • Réglez le curseur Pwr (à droite de la fenêtre principale) vers le bas à partir du maximum jusqu’à ce que la puissance RF de votre émetteur baisse légèrement. C’est généralement un bon niveau pour la commande audio.

  • Basculez de nouveau le bouton Tune ou cliquez sur Halt Tx pour arrêter votre transmission test.

6. Tutoriel de base

Cette section présente les commandes utilisateur de base et le comportement du programme WSJT-X, avec un accent particulier sur le mode FT8. Nous suggérons que les nouveaux utilisateurs suivent le tutoriel complet orienté HF, de préférence près de leur radio.

Les sections suivantes couvrent des détails supplémentaires sur Faire des QSO, le mode WSPR et les fonctionnalités VHF et au-delà.

6.1. Télécharger des échantillons

Les étapes suivantes permettent de télécharger des fichiers audio Wave d’exemple qui ont été enregistrés initialement par WSJT-X. Ces fichiers peuvent être lus et traités par WSJT-X pour simuler un fonctionnement en temps réel.

  • Sélectionnez Télécharger des échantillons… dans le menu Aide.

  • Téléchargez certains ou tous les fichiers d’échantillons disponibles en cochant les cases affichées à l’écran ci-dessous. Pour ce tutoriel, vous aurez besoin au minimum des fichiers FT8.

Download Samples

6.2. Paramètres du Graphique Large

La fenêtre du graphique large de WSJT-X affiche le spectre de fréquence de l’audio reçu. Habituellement, la partie supérieure de la fenêtre montre un tracé en cascade du spectre de fréquence (un spectrogramme) et un tracé en ligne du spectre courant ou moyen. Les contrôles en bas de la fenêtre permettent de configurer la plage de fréquence audio affichée, la palette de couleurs et l’échelle des affichages du spectre. Un contrôle en bas à droite du graphique large (affiché comme Spec nn%) permet de contrôler la fraction verticale de la fenêtre occupée par le tracé en ligne du spectre.
Il est important de définir des limites inférieures et supérieures appropriées pour la fréquence audio du graphique large, car ces limites définissent la fenêtre de recherche du décodeur FT8.
Pour ce tutoriel, les limites seront fixées pour couvrir 100-3300 Hz :

  • Réglez Start = 100 Hz.

  • Réglez Bins/Pixel = 5. Des valeurs plus petites/grandes font que le graphique large couvre une plage de fréquence plus petite/grande.

  • Utilisez la souris pour saisir le bord gauche ou droit du Graphique Large et ajustez sa largeur pour que la limite supérieure de fréquence soit environ 3300 Hz.

Le réglage N Avg contrôle combien de spectres sont moyennés pour produire chaque ligne du spectrogramme. Des valeurs plus petites font que le spectrogramme se met à jour plus fréquemment, ce qui étale les signaux davantage dans la direction verticale (temps). En revanche, des valeurs plus grandes facilitent la détection de signaux très faibles :

  • Réglez N Avg = 2.

Le réglage Palette contrôle le schéma de couleurs utilisé pour le spectrogramme :

  • Réglez Palette = Fldigi

Lorsque Flatten est coché, WSJT-X tente de corriger la pente ou la courbure de la forme de la bande passante du récepteur.

  • Flatten = coché

Le tracé en ligne peut être configuré pour afficher le spectre courant (non moyenné) ou le spectre cumulatif (moyenné) :

  • Sélectionnez Cumulative pour l’affichage des données

  • Réglez les curseurs Gain et Zero pour la cascade et le spectre près du milieu de l’échelle

Le réglage Spec nn% détermine la fraction de la hauteur verticale du graphique large utilisée pour le tracé en ligne du spectre. Régler Spec à 0 élimine le tracé en ligne et un réglage à 100 élimine le spectrogramme pour n’afficher que le tracé en ligne :

  • Réglez Spec = 50%

6.3. FT8

Fenêtre Principale :

  • Cliquez sur le bouton Stop de la fenêtre principale pour arrêter toute acquisition de données.

  • Sélectionnez FT8 dans le menu Mode et Deep dans le menu Decode.

  • Double-cliquez sur Erase pour effacer les deux fenêtres de texte.

Ouvrir un fichier Wave :

  • Sélectionnez File | Open log directory et naviguez vers …\save\samples\FT8\210703_133430.wav. Les fenêtres cascade et Activité Bande/Fréquence Rx devraient ressembler aux captures d’écran suivantes :

  • Vous pouvez faire semblant d’être K1JT en entrant ce indicatif temporairement comme My Call dans l’onglet Settings | General. Vos résultats devraient alors être identiques à ceux montrés dans la capture d’écran ci-dessous. N’oubliez pas de remettre My Call à votre propre indicatif quand vous avez terminé !

Wide Graph Decode 210703_133430

ft8 decodes

Vue d’ensemble du décodage

Le décodage a lieu à la fin d’une séquence de réception. Avec Décoder réglé sur Profond, trois passes de décodage seront effectuées et le bouton Décoder sur la fenêtre principale s’illuminera trois fois, une fois pour chaque passe.

La première tentative de décodage à chaque passe se fait sur la fréquence Rx sélectionnée, indiquée par le marqueur vert en forme de U sur l’échelle de fréquence du spectrogramme. Tous les décodages apparaissent dans la fenêtre gauche (Activité Bande). La fenêtre texte droite (Fréquence Rx) affiche les décodages obtenus sur la fréquence Rx courante ainsi que ceux adressés à Mon indicatif (K1JT dans cet exemple). Le marqueur rouge sur l’échelle indique votre fréquence Tx.

Contrôles de décodage

Pour vous familiariser avec les contrôles fréquemment utilisés lors des QSO, essayez de double-cliquer avec la souris sur les lignes de texte décodées et sur l’affichage spectrogramme. Vous devriez observer le comportement suivant :

  • Double-cliquez sur un des messages CQ décodés et surlignés en vert. Ces actions produisent les résultats suivants :

    • Le indicatif et le locator de la station appelant CQ sont copiés dans les champs Indicatif DX et Grille DX.
    • Des messages sont générés pour un QSO minimal standard.
    • La case Tx pair est cochée ou décochée selon le cas, pour que vous transmettiez aux bonnes minutes (impaires ou paires).
    • Le marqueur de fréquence Rx est déplacé vers la fréquence de la station appelante CQ.
    • Vous pouvez modifier le comportement du double-clic en maintenant la touche Maj (Shift) pour ne déplacer que la fréquence Tx, ou la touche Ctrl pour déplacer Rx et Tx. (Sur Mac, utiliser la touche Commande à la place de Ctrl).
    • Si l’option Double-clic sur indicatif active Tx est cochée dans l’onglet Paramètres | Général, la transmission commencera automatiquement au bon moment.
    Note Vous pouvez empêcher que votre fréquence Tx soit modifiée en cochant la case Bloquer fréquence Tx.
  • Double-cliquez sur le message décodé K1JT HA0DU KN07, surligné en rouge. Les résultats seront similaires à l’étape précédente. Le marqueur Tx (rouge) ne sera pas déplacé à moins que Maj ou Ctrl soit enfoncé. Les messages en rouge sont généralement des réponses à votre propre CQ ou des “queueurs” et vous souhaiterez probablement garder votre fréquence Tx inchangée.

  • Cliquez n’importe où sur le spectrogramme. Le marqueur de fréquence Rx vert sautera à la fréquence sélectionnée, et la commande de fréquence Rx sera mise à jour dans la fenêtre principale.

  • Faites la même chose en maintenant la touche Maj. Le marqueur Tx rouge et sa commande associée suivront vos sélections.

  • Faites la même chose en maintenant la touche Ctrl. Les deux marqueurs colorés et les deux commandes spinner suivront vos sélections.

  • Un double-clic sur n’importe quelle fréquence du spectrogramme effectue toutes les actions précédentes et lance le décodeur sur une petite plage autour de la fréquence Rx. Pour décoder un signal particulier, double-cliquez près du bord gauche de sa trace spectrale.

  • Ctrl-double-clic sur un signal pour définir les fréquences Rx et Tx et décoder à cette nouvelle fréquence.

  • Cliquez sur Effacer pour nettoyer la fenêtre de droite.

  • Double-cliquez sur Effacer pour nettoyer les deux fenêtres de texte.

Astuce Pour éviter le QRM des autres appelants, il est généralement préférable de répondre à un CQ sur une fréquence différente de celle de la station CQ. Il en va de même si vous faites la queue sur un autre QSO. Choisissez une fréquence Tx qui semble libre. Vous pouvez aussi cocher la case Bloquer fréquence Tx.
Astuce Les raccourcis clavier Maj+F11 et Maj+F12 permettent de déplacer facilement votre fréquence Tx de 60 Hz vers le bas ou vers le haut.
Astuce Les curseurs et commandes spinner répondent aux flèches directionnelles et aux touches Page Haut/Bas, ces dernières effectuant des déplacements plus importants. Vous pouvez aussi entrer des chiffres directement ou utiliser la molette de la souris.
Astuce Un Guide de fonctionnement FT8 en ligne par ZL2IFB offre beaucoup d’astuces supplémentaires sur les procédures.

Mode DXpedition FT8 :

Ce mode spécial permet aux DXpeditions de faire des QSOs FT8 à des débits très élevés. Les deux stations doivent utiliser la version 1.9 ou ultérieure de WSJT-X. Des instructions détaillées sont disponibles en ligne pour le Mode DXpedition FT8. Ne tentez pas de l’utiliser sans avoir lu attentivement ces instructions !

Important Le mode DXpedition FT8 est destiné aux DXpeditions rares et à d’autres circonstances exceptionnelles où un débit de QSO bien supérieur à 100/heure est attendu. N’utilisez pas la capacité multi-signaux sauf si ce critère est satisfait, et ne l’utilisez pas dans les sous-bandes FT8 conventionnelles. Si vous envisagez d’opérer en tant que Fox avec ce mode, choisissez une fréquence de cadran compatible avec les plans régionaux et publiez-la pour les opérateurs que vous souhaitez contacter. Notez que la fréquence en ondes sera jusqu’à 4 kHz plus haute que la fréquence affichée sur le cadran.
Important Après avoir terminé ce tutoriel, n’oubliez pas de remettre votre propre indicatif dans Mon indicatif dans l’onglet Paramètres | Général.

6.4. FT4

FT4 est conçu pour la compétition, en particulier sur les bandes HF et 6 mètres. Comparé à FT8, il est 3,5 dB moins sensible et nécessite 1,6 fois la largeur de bande, mais il offre le potentiel d’un taux de QSO doublé.

Fenêtre principale :

  • Sélectionnez FT4 dans le menu Mode.
  • Double-cliquez sur Effacer pour vider les deux fenêtres de texte.

Paramètres du graphique large :

  • Bins/Pixel = 5, Début = 100 Hz, Moyenne N = 1
  • Ajustez la largeur de la fenêtre du graphique large afin que la limite supérieure de fréquence soit environ 3300 Hz.

Ouvrir un fichier Wave :

  • Sélectionnez Fichier | Ouvrir et naviguez vers …\save\samples\FT4\200514_182053.wav. La cascade et la fenêtre d’activité de bande devraient ressembler aux captures d’écran suivantes. Ce fichier exemple a été enregistré lors d’une session de test en pratique de concours, donc la plupart des messages décodés utilisent les formats de message FT Roundup.

Wide Graph Decode FT4


ft4 decodes

  • Cliquez n’importe où avec la souris sur l’affichage en cascade. Le marqueur de fréquence Rx vert sautera à la fréquence sélectionnée, et le contrôle de fréquence Rx dans la fenêtre principale sera mis à jour en conséquence.

  • Faites la même chose en maintenant la touche Shift enfoncée. Maintenant, le marqueur de fréquence Tx rouge et son contrôle associé dans la fenêtre principale suivront vos sélections de fréquence.

  • Faites la même chose en maintenant la touche Ctrl enfoncée. Maintenant, les deux marqueurs colorés et les deux contrôles à curseur suivront vos sélections.

  • Double-cliquez maintenant sur n’importe quelle ligne de texte décodé dans la fenêtre d’activité de bande. Toute ligne affichera un comportement similaire, réglant la fréquence Rx sur celle du message sélectionné et laissant la fréquence Tx inchangée. Pour changer à la fois les fréquences Rx et Tx, maintenez Ctrl enfoncé lors du double-clic.

Bouton Best S+P

L’interface utilisateur FT4 inclut un bouton intitulé Best S+P.

Best S+P

Cliquez sur Best S+P pendant un cycle Rx pour armer le programme afin d’examiner tous les messages CQ décodés à la fin de la séquence Rx. Le programme sélectionnera le meilleur partenaire QSO potentiel (du point de vue du concours) et le traitera comme si vous aviez double-cliqué sur cette ligne de texte décodé. Ici, « meilleur partenaire QSO potentiel » signifie « Nouveau multiplicateur » (1ère priorité) ou « Nouvel appel sur la bande » (2e priorité). « Nouveau multiplicateur » est actuellement interprété comme « Nouveau DXCC » ; une catégorie de multiplicateurs plus large (pour les règles FT Roundup) sera mise en œuvre en temps voulu. Nous pourrons fournir des classements de priorité supplémentaires, par exemple « Nouvelle grille sur la bande » (utile pour les concours VHF nord-américains), tri par intensité du signal, etc.

Best S+P est une fonctionnalité utile seulement si vous avez défini ce que « meilleur » est censé signifier. Cela se fait en configurant les options appropriées dans l’onglet Paramètres | Couleurs. La sélection et l’ordre des options de surlignage de couleur déterminent quels partenaires QSO potentiels seront choisis par la fonction « Best S+P ». Les choix optimaux seront différents selon les concours. Dans un concours utilisant les règles FT Roundup, nous recommandons d’activer Mon appel dans le message, Nouveau DXCC, Nouvel appel sur la bande, CQ dans le message et Message transmis, de haut en bas.

Raccourcis clavier Shift+F11 et Shift+F12 offrent un moyen simple de déplacer votre fréquence Tx FT4 vers le bas ou vers le haut par pas de 90 Hz.
Pour un contrôle clavier facile des messages transmis, cochez Bindings alternatifs F1–F6 dans l’onglet Paramètres | Général. En mode concours, vous pouvez alors appuyer sur F1 pour solliciter un QSO en envoyant CQ. De même, les touches F2 à F5 enverront les messages dans les champs Tx2 à Tx5. Plus de détails sur le mode concours sont disponibles dans Le protocole FT4 pour les concours numériques.
Lorsque vous avez terminé ce tutoriel, n’oubliez pas de ressaisir votre propre indicatif comme Mon appel dans l’onglet Paramètres | Général.

6.5. FST4

Ne confondez pas FST4 avec FT4, qui a un but très différent ! FST4 est conçu principalement pour réaliser des QSOs bidirectionnels en signal faible sur les bandes LF et MF. Les périodes T/R vont de 15 s à 1800 s. Les périodes T/R plus longues offrent une meilleure sensibilité seulement si l’instabilité des fréquences Tx et Rx ainsi que la dispersion Doppler du canal sont suffisamment faibles pour que les signaux reçus restent cohérents en phase sur plusieurs symboles transmis. En général, les changements de fréquence Rx et Tx pendant la transmission ainsi que la dispersion Doppler du canal doivent être faibles comparés au taux de symboles indiqué pour chaque durée T/R dans le tableau 7 de la section Spécifications du protocole. Par exemple, le taux de symboles pour la période T/R de 1800 s est de 0,089 Baud, donc un fonctionnement réussi avec cette durée nécessite une stabilité Tx et Rx meilleure que 0,089 Hz pendant la transmission de 1800 s ainsi qu’une dispersion Doppler inférieure à 0,089 Hz.

Le fonctionnement avec FST4 est similaire à celui des autres modes WSJT-X : la plupart des contrôles à l’écran, l’auto-séquençage et autres fonctionnalités se comportent de manière familière. Cependant, les conventions d’utilisation sur les bandes 2200 et 630 m ont rendu nécessaires quelques contrôles supplémentaires. Les champs numériques F Low et F High définissent les limites inférieure et supérieure de fréquence utilisées par le décodeur FST4, ces limites étant indiquées par des symboles d’angle vert foncé < > sur l’échelle de fréquence du graphique large :

FST4 Decoding Limits

FST4 center

Il est préférable de garder la plage de décodage assez petite, car le QRM et les transmissions dans d’autres modes ou longueurs de séquence ralentiront le processus de décodage (et seront bien sûr indécodables). En cochant Single decode dans l’onglet Fichier | Paramètres | Général, vous pouvez limiter davantage la plage de décodage à la valeur de F Tol de chaque côté de la Fréquence Rx.

Un coupe-bruit peut être activé en réglant le pourcentage NB sur une valeur non nulle. Ce réglage détermine combien des échantillons d’amplitude la plus élevée seront supprimés (mis à zéro) avant que les données ne soient envoyées au décodeur. La plupart des utilisateurs trouvent que des réglages entre 0 % (pas de suppression) et 10 % fonctionnent le mieux. Si le pourcentage du coupe-bruit est réglé à -1 %, le décodeur essaiera successivement 0, 5, 10, 15 et 20 %. De même, un réglage à -2 % fait boucler le décodeur sur les pourcentages 0, 2, 4, … 20 %. Pour gagner du temps, ces pourcentages multiples activés par des réglages négatifs de NB sont testés uniquement pour des signaux candidats situés près (± 20 Hz) de la fréquence Rx configurée.

Ouvrir un fichier Wave d’exemple :

  • Sélectionnez FST4 dans le menu Mode. Réglez T/R sur 60 s et Décodage | Profond.
  • Réglez NB (coupe-bruit) à 0 %.
  • Configurez l’affichage Wide Graph avec des paramètres appropriés pour le mode FST4-60. Par exemple, essayez Bins/Pixel 2 et N Avg 4. Réglez la fréquence Start et la largeur du Wide Graph pour inclure la plage de fréquences que vous souhaitez décoder. Pour cet exemple, assurez-vous que Start est inférieur à 1000 Hz et que le Wide Graph s’étend au-delà de 1400 Hz.
  • Réglez F Low à 1000, F High à 1400. Ces réglages définissent la plage de recherche de fréquence du décodeur.
  • Ouvrez un fichier Wave d’exemple via Fichier | Ouvrir et sélectionnez le fichier …\save\samples\FST4+FST4W\210115_0058.wav. Après traitement par WSJT-X, vous devriez voir un écran similaire à la capture ci-dessous :

FST4 1

6.6. FST4W

FST4W s’utilise de la même manière que WSPR, mais il présente des avantages significatifs pour une utilisation sur les bandes 2200 m et 630 m. Par défaut, la Fréquence Rx centrale est de 1500 Hz et F Tol est de 100 Hz, ce qui donne une plage de décodage active de 1400 à 1600 Hz. Cependant, pour plus de flexibilité, vous pouvez sélectionner d’autres fréquences centrales et valeurs de F Tol. Nous nous attendons à ce que des conventions d’utilisation soient bientôt établies pour l’activité FST4W sur les bandes 2200 m et 630 m.

Un nouveau menu déroulant sous F Tol propose un mode en rotation pour planifier les transmissions FST4W :

FST4W RoundRobin

Si trois opérateurs conviennent à l’avance de sélectionner les options 1/3, 2/3 et 3/3, par exemple, leurs transmissions FST4W auront lieu dans une séquence fixe, sans que deux stations ne transmettent en même temps. La séquence 1 est la première séquence après 00:00 UTC. Pour un comportement de planification similaire à WSPR, vous devez sélectionner Aléatoire dans ce contrôle.

Ouvrir un fichier Wave :

  • Sélectionnez FST4W dans le menu Mode. Réglez T/R sur 1800 s et Décodage | Profond.
  • Réglez NB à 0 %.
  • Sélectionnez des paramètres appropriés pour le graphique large. Par exemple, essayez Bins/Pixel 1, Start 1200 Hz et N Avg 150.
  • Ouvrez un fichier Wave d’exemple via Fichier | Ouvrir et sélectionnez le fichier …\save\samples\FST4+FST4W\201230_0300.wav. Une fois le traitement terminé, vous devriez voir un seul décodage comme dans la capture d’écran :

FST4W 1

Notez que le signal faible associé au décodage unique est presque invisible sur le spectrogramme large bande.

7. Établir des QSOs

7.1. Échange Standard

Selon une tradition bien établie, un QSO minimalement valide nécessite l’échange d’indicatifs, d’un rapport de signal ou d’une autre information, ainsi que des accusés de réception. WSJT-X est conçu pour faciliter la réalisation de QSOs minimaux à l’aide de messages courts et structurés. Le processus fonctionne mieux si vous utilisez ces formats et suivez les pratiques standards. Le QSO de base recommandé se déroule ainsi :

CQ K1ABC FN42                          #K1ABC appelle CQ
                  K1ABC G0XYZ IO91     #G0XYZ répond
G0XYZ K1ABC –19                        #K1ABC envoie le rapport
                  K1ABC G0XYZ R-22     #G0XYZ renvoie un rapport
G0XYZ K1ABC RRR                        #K1ABC envoie RRR
                  K1ABC G0XYZ 73       #G0XYZ envoie 73

Les messages standards contiennent deux indicatifs (ou CQ, QRZ, ou DE suivi d’un indicatif), puis le locator de la station émettrice, un rapport de signal, R suivi d’un rapport, ou une reconnaissance finale RRR ou 73. Ces messages sont compressés et encodés de façon très efficace et fiable. Sous forme non compressée (affichée à l’écran), ils peuvent contenir jusqu’à 22 caractères. Certains opérateurs préfèrent envoyer RR73 au lieu de RRR. Cela fonctionne car RR73 est encodé comme un locator valide, mais peu probable qu’il soit utilisé par une station radioamateur réelle.

Les rapports de signal sont spécifiés en rapport signal/bruit (S/B) en dB, avec une bande de référence de 2500 Hz. Par exemple, dans le message ci-dessus, K1ABC informe G0XYZ que son signal est de 19 dB sous le bruit dans une bande de 2500 Hz. Dans le message de 00h04, G0XYZ accuse réception de ce rapport et répond avec un rapport de –22 dB. Les rapports JT65 sont limités à la plage de –30 à –1 dB, avec une compression significative au-dessus de –10 dB. JT9 prend en charge une plage étendue de –50 à +49 dB et fournit des valeurs plus fiables pour les signaux forts.

Remarque : Les signaux deviennent visibles sur la cascade autour de –26 dB et audibles (pour une très bonne oreille) autour de –15 dB. Les seuils de décodage sont environ –20 dB pour FT8, –23 dB pour JT4, –25 dB pour JT65, et –27 dB pour JT9.

Remarque : Plusieurs options sont disponibles pour les cas où des QSOs rapides sont souhaités. Double-cliquez sur le contrôle Tx1 sous Now ou Next pour basculer entre l’utilisation de Tx1 et Tx2 pour démarrer un QSO. De même, double-cliquez sur Tx4 pour passer de l’envoi de RRR à RR73. Le message RR73 ne doit être utilisé que si vous êtes raisonnablement sûr qu’aucune répétition ne sera nécessaire.

7.2. Messages Libre Texte

Les utilisateurs ajoutent souvent quelques mots amicaux à la fin d’un QSO. Les messages au format libre comme “TNX ROBERT 73” ou “5W VERT 73 GL” sont acceptés, jusqu’à un maximum de 13 caractères, espaces compris. En général, il faut éviter le caractère / dans ces messages, car le programme pourrait interpréter cela comme un indicatif composé. Il est évident que les protocoles JT4, JT9 et JT65 ne sont pas conçus ni adaptés aux longues conversations ou au bavardage.

7.3. Séquencement Automatique

Les cycles T/R de nombreux modes WSJT-X ne laissent que quelques secondes pour lire les messages décodés et décider de la réponse. Cela peut être trop court. Ainsi, pour FST4, FT4, FT8, MSK144 et Q65, le programme propose une fonction de séquencement automatique de base.

Cochez Auto Seq dans la fenêtre principale pour activer cette fonction :

AutoSeq

Lors d’un appel CQ, vous pouvez choisir CQ: First pour répondre automatiquement au premier correspondant décodé, ou CQ: Max Dist pour répondre au correspondant le plus éloigné.

Note : Lorsque Auto-Seq est activé, le programme désactive Enable Tx à la fin de chaque QSO. WSJT-X n’est pas conçu pour effectuer des QSO entièrement automatisés. Le séquençage automatique est une aide pour l’opérateur, non un substitut.

7.4. Messages de concours

Les protocoles FT4, FT8 et MSK144 prennent en charge des messages spéciaux optimisés pour les concours NA VHF et EU VHF. FT4 et FT8 prennent également en charge les messages pour le ARRL Field Day, le FT Roundup et le concours WW Digi. Les décodeurs reconnaissent et décodent ces messages à tout moment. Configurez le programme pour générer automatiquement les types de messages requis pour les échanges de concours et effectuer un séquençage automatique approprié en sélectionnant une activité prise en charge dans l’onglet Paramètres | Avancé. Les QSOs types se déroulent alors comme suit pour chaque type d’événement :

Concours NA VHF et Concours international numérique ARRL

CQ TEST K1ABC FN42
                      K1ABC W9XYZ EN37
W9XYZ K1ABC R FN42
                      K1ABC W9XYZ RRR
W9XYZ K1ABC 73

Un indicatif (ou les deux) peut avoir /R pour indiquer un Rover dans un concours VHF. Vous pouvez utiliser RR73 à la place de RRR, et le 73 final est facultatif.

Concours EU VHF

CQ TEST G4ABC IO91
                      G4ABC PA9XYZ JO22
<PA9XYZ> <G4ABC> 570123 IO91NP
                      <G4ABC> <PA9XYZ> R 580071 JO22DB
PA9XYZ G4ABC RR73

Un indicatif (ou les deux) peut avoir /P ajouté.

Important : Les messages contenant des rapports de signal, des numéros de QSO et des localisateurs à 6 caractères ont été modifiés dans WSJT-X v2.2 et ne sont pas compatibles avec les formats des versions précédentes. Assurez-vous de mettre à jour WSJT-X si vous utilisez les messages du Concours EU VHF.

ARRL Field Day

CQ FD K1ABC FN42
                      K1ABC W9XYZ 6A WI
W9XYZ K1ABC R 2B EMA
                      K1ABC W9XYZ RR73

FT Roundup

CQ RU K1ABC FN42
                      K1ABC W9XYZ 579 WI
W9XYZ K1ABC R 589 MA
                      K1ABC W9XYZ RR73

Concours WW Digi

CQ WW K1ABC FN42
                      K1ABC S52XYZ JN76
S52XYZ K1ABC R FN42
                      K1ABC S52XYZ RR73

Les QSOs de concours sont généralement considérés comme invalides lorsqu’ils apparaissent dans le journal d’une station mais pas dans celui du correspondant supposé. Pour éviter les pénalités « Not-in-Log » (NIL) pour vous-même et les autres, nous recommandons les consignes suivantes pour le journalisation en concours avec FT4, FT8 et MSK144 :

  • Activez et apprenez à utiliser les raccourcis F1-F6 alternatifs dans l’onglet Paramètres | Général.
  • Consignez toujours un QSO lorsque vous avez reçu RRR, RR73 ou 73 de la station correspondante.
  • Consignez un QSO lorsque vous envoyez RR73 ou 73 si vous êtes raisonnablement certain qu’il sera reçu. Mais surveillez toute indication qu’il ne l’a pas été, et agissez en conséquence. Par exemple, si vous recevez de nouveau le message Tx3 (R + échange de concours), et si vous avez activé les raccourcis F1-F6 alternatifs, appuyez sur F4 pour renvoyer votre RR73.

7.5. Indicatifs non standard

Modes avec messages de 77 bits : FST4, FT4, FT8, MSK144 et Q65

Les indicatifs composés comme PJ4/K1ABC ou K1ABC/3 et les indicatifs spéciaux comme YW18FIFA sont pris en charge pour les QSOs normaux mais pas pour les messages de type concours. Les QSOs types ressemblent à ceci :

CQ PJ4/K1ABC
                      <PJ4/K1ABC> W9XYZ
W9XYZ <PJ4/K1ABC> +03
                      <PJ4/K1ABC> W9XYZ R-08
<W9XYZ> PJ4/K1ABC RRR
                      PJ4/K1ABC <W9XYZ> 73

Les indicatifs composés ou non standard sont automatiquement reconnus et gérés à l’aide de formats de message spéciaux. Un tel indicatif et un indicatif standard peuvent apparaître dans la plupart des messages, à condition que l’un des deux soit placé entre chevrons < >. Si le message contient un localisateur ou un rapport de signal numérique, les chevrons doivent entourer l’indicatif composé ; sinon, ils peuvent entourer l’un ou l’autre.

Les chevrons impliquent que l’indicatif contenu n’est pas transmis en entier, mais sous forme de code condensé. Les stations réceptrices afficheront l’indicatif complet si elles l’ont déjà reçu en entier récemment. Sinon, il s’affichera comme < … >. Ces restrictions sont automatiquement respectées par l’algorithme de génération des messages par défaut. Sauf dans les cas spéciaux avec /P ou /R en concours VHF, WSJT-X 2.7 ne permet pas à deux indicatifs non standards de communiquer entre eux.

Conseil : L’utilisation d’un indicatif non standard comporte des inconvénients. Elle limite les types d’informations qu’un message peut contenir. Elle empêche notamment l’inclusion de votre localisateur dans les messages standards, ce qui réduit l’efficacité d’outils comme PSK Reporter.

Modes avec messages de 72 bits : JT4, JT9 et JT65

Dans les modes 72 bits, les indicatifs composés sont gérés de deux façons possibles :

Indicatifs composés de type 1

Une liste d’environ 350 préfixes et suffixes courants peut être affichée depuis le menu Aide. Un seul indicatif composé utilisant un élément de cette liste peut remplacer le troisième mot standard d’un message (normalement un locator, un rapport de signal, RRR ou 73). Les exemples suivants sont des messages valides contenant des indicatifs composés de Type 1 :

CQ ZA/K1ABC
CQ K1ABC/4
ZA/K1ABC G0XYZ
G0XYZ K1ABC/4

Les messages suivants ne sont pas valides, car un troisième mot n’est pas autorisé dans un message contenant un indicatif composé de Type 1 :

ZA/K1ABC G0XYZ -22        # Ces messages sont invalides ; ils seraient envoyés sans le troisième "mot"
G0XYZ K1ABC/4 73          #

Un QSO entre deux stations utilisant des indicatifs composés de Type 1 pourrait ressembler à ceci :

CQ ZA/K1ABC
                    ZA/K1ABC G0XYZ
G0XYZ K1ABC –19
                    K1ABC G0XYZ R–22
G0XYZ K1ABC RRR
                    K1ABC G0XYZ 73

Remarquez que l’indicatif composé complet est utilisé et reçu lors des deux premières transmissions. Ensuite, les opérateurs omettent le préfixe ou suffixe ajouté et utilisent les messages standards structurés.

Indicatifs composés de type 2

Les préfixes et suffixes non inclus dans la liste affichable sont traités comme des indicatifs composés de Type 2. Dans ce cas, l’indicatif composé doit être le deuxième mot dans un message de deux ou trois mots, et le premier mot doit être CQ, DE ou QRZ. Les préfixes peuvent comporter de 1 à 4 caractères, les suffixes de 1 à 3 caractères. Un troisième mot indiquant un locator, un rapport, RRR ou 73 est autorisé. Voici des messages valides contenant des indicatifs composés de Type 2 :

CQ W4/G0XYZ FM07
QRZ K1ABC/VE6 DO33
DE W4/G0XYZ FM18
DE W4/G0XYZ -22
DE W4/G0XYZ R-22
DE W4/G0XYZ RRR
DE W4/G0XYZ 73

Dans chaque cas, l’indicatif composé est traité comme de Type 2 car le préfixe ou suffixe ajouté ne fait pas partie de la liste fixe. Notez qu’un deuxième indicatif n’est jamais autorisé dans ces messages.

Note : Lors d’une transmission, votre message sortant est affiché dans la première étiquette de la barre d’état et est montré exactement tel que reçu par une autre station. Vous pouvez vérifier que vous transmettez bien le message souhaité.

Les QSOs utilisant des indicatifs composés de Type 2 peuvent ressembler aux séquences suivantes :

CQ K1ABC/VE1 FN75
                    K1ABC G0XYZ IO91
G0XYZ K1ABC –19
                    K1ABC G0XYZ R–22
G0XYZ K1ABC RRR
                    K1ABC/VE1 73
CQ K1ABC FN42
                    DE G0XYZ/W4 FM18
G0XYZ K1ABC –19
                    K1ABC G0XYZ R–22
G0XYZ K1ABC RRR
                    DE G0XYZ/W4 73

Les opérateurs utilisant un indicatif composé emploient sa forme complète lors de l’appel CQ, et éventuellement aussi dans une transmission de 73, comme l’exigent certaines autorités de licence. Les autres transmissions pendant un QSO peuvent utiliser les messages structurés standards sans préfixe ou suffixe.

Astuce : Si vous utilisez un indicatif composé, vous pouvez expérimenter l’option Génération de messages pour les détenteurs d’indicatifs composés de type 2 dans l’onglet Fichier | Paramètres | Général, afin que les messages générés conviennent au mieux à vos besoins.

7.6. Liste de vérification avant QSO

Avant d’essayer votre premier QSO avec l’un des modes WSJT, assurez-vous de consulter le Tutoriel de base ci-dessus ainsi que la liste suivante :

  • Votre indicatif et votre locator sont correctement configurés
  • PTT et contrôle CAT (si utilisés) correctement configurés et testés
  • Horloge de l’ordinateur synchronisée à l’UTC avec une précision de ±1 s
  • Entrée et sortie audio configurées pour un échantillonnage à 48000 Hz, 16 bits
  • Radio réglée en mode USB (bande latérale supérieure)
  • Filtres radio centrés et réglés sur la bande passante la plus large disponible (jusqu’à 5 kHz)

Astuce : Rappelez-vous que dans de nombreuses situations FT4, FT8, JT4, JT9, JT65 et WSPR ne nécessitent pas une puissance élevée. Dans la plupart des conditions de propagation HF, le QRP est la norme.

8. Système de messages

Le système de messages WSJT-X peut être utilisé pour inviter votre correspondant à passer sur une autre bande ou un autre mode (par exemple, pendant un concours), ou pour transmettre de courts messages prédéfinis. Il comporte deux éléments principaux, le Générateur de messages et le Moniteur de QSY. Les messages reçus sont affichés dans des fenêtres contextuelles.

8.1. Générateur de messages

Utilisez le Générateur de messages pour créer et envoyer ces messages spéciaux en quelques clics. Lors de la première utilisation de cette fonctionnalité, assurez-vous que votre région IARU est correctement définie dans l’onglet Fichier | Paramètres | Général :

IARU Region

La fenêtre du Générateur de messages est activée depuis le menu Affichage :

View Menu

Quatre onglets sont disponibles : HF, VHF, EME et Général.

Creator Tabs

Pour envoyer un message, sélectionnez l’onglet approprié puis la bande, le mode, et la partie kHz de la fréquence pour une demande de QSY, ou un message préenregistré depuis l’onglet Général. Le message réel à envoyer sera affiché dans le champ indiqué par la flèche rouge. Cliquez sur Envoyer le message pour que ce message soit transmis lors de votre prochaine émission. Activer Tx sera automatiquement activé, et votre message sera envoyé vers l’indicatif dans le champ Appel DX de la fenêtre principale. L’exemple ci-dessous montre la création d’un message à W3SZ lui demandant de QSY à 145,550 en utilisant la FM.

Creator window

8.2. Réception des transmissions du système de messages

Pour recevoir ces messages spéciaux, sélectionnez Activer les popups de messages dans le menu Affichage :

Enable Pop Ups

Une capture d’écran montrant le message exemple envoyé à W3SZ est affichée ci-dessous. En tant que destinataire, W3SZ peut cliquer sur Répondre Oui ou Répondre Non, et son message de réponse sera envoyé lors du prochain intervalle Tx à l’indicatif présent dans la boîte d’appels DX du destinataire.

Received message

Astuce : Après utilisation, le texte du système de messages reste dans le champ Tx 6. Le Tx 6 peut être réinitialisé au message CQ standard en cliquant sur le bouton Générer les messages standards.

8.3. Moniteur QSY

Vous pouvez voir les messages envoyés à d’autres stations, ainsi qu’à vous-même. Pour ce faire, cochez Moniteur QSY dans le menu Affichage. Un exemple montrant plusieurs messages reçus est présenté ci-dessous.

QSY Monitor

9. Fonctionnalités VHF+

WSJT-X prend en charge un certain nombre de fonctionnalités conçues pour une utilisation sur les bandes VHF et supérieures. Ces fonctionnalités comprennent :

  • FT4, pour les concours
  • FT8, pour des QSO rapides avec des signaux faibles et fluctuants
  • JT4, pour EME sur les bandes micro-ondes
  • Modes rapides JT9, pour la propagation par diffusion sur les bandes VHF
  • JT65, pour EME sur les bandes VHF et supérieures
  • Q65, pour la diffusion ionosphérique, la diffusion troposphérique, la diffusion par pluie, TEP et EME
  • MSK144, pour la diffusion météoritique
  • Mode Echo, pour détecter et mesurer vos propres échos lunaires
  • Suivi Doppler, qui devient de plus en plus important pour l’EME sur les bandes au-dessus de 1,2 GHz.

9.1. Configuration VHF

Pour activer les fonctionnalités VHF et supérieures :

  • Dans l’onglet Paramètres | Général, cochez Activer les fonctionnalités VHF et sous-mode et Décodage simple.
  • Pour EME, cochez Décoder après le délai EME afin de permettre un délai de trajet supplémentaire sur les signaux reçus.
  • Si vous utilisez le suivi Doppler automatique et que votre radio accepte les commandes de réglage de fréquence pendant la transmission, cochez Autoriser les changements de fréquence Tx pendant la transmission. Les émetteurs-récepteurs connus pour permettre ces changements incluent l’IC-735, IC-756 Pro II, IC-910-H, FT-847, TS-590S, TS-590SG, TS-2000 (avec mise à jour du firmware Rev 9 ou ultérieure), Flex 1500 et 5000, HPSDR, Anan-10, Anan-100 et KX3. Pour profiter pleinement du suivi Doppler, votre radio doit permettre des changements de fréquence sous contrôle CAT par pas de 1 Hz.
Note : Si votre radio n’accepte pas les commandes de changement de fréquence pendant la transmission, le suivi Doppler sera approximé par un ajustement unique de la fréquence Tx avant le début d’une transmission, en utilisant une valeur calculée pour le milieu de la période Tx.
  • Dans l’onglet Radio, sélectionnez Fonctionnement en mode Split (utilisez soit Rig ou Fake It ; vous devrez peut-être expérimenter les deux options pour trouver celle qui fonctionne le mieux avec votre radio). Fake It est fourni pour permettre les changements nécessaires des fréquences réception et transmission pour les radios disposant d’un seul VFO accessible via CAT. Cela se fait en envoyant la fréquence de transmission requise juste avant le début de la période de transmission. Fonctionnellement, il n’y a pas de différence entre l’utilisation de Rig ou Fake It. En cas de doute, Fake It est l’option la plus sûre.

Split Settings

La configuration réussie du mode split peut être vérifiée en s’assurant que la lettre S apparaît dans l’indicateur entre la liste déroulante de la bande et l’affichage de la fréquence du cadran. Dans certaines circonstances, le S peut n’apparaître qu’après un changement de fréquence ou de bande. Si le S n’est pas présent, la correction Doppler ne fonctionnera pas.

Split Settings

Note : Si Fonctionnement en mode Split est réglé sur Aucun, le suivi Doppler ne sera pas activé !
  • Sur le côté droit de la fenêtre principale, sélectionnez Onglet 1 pour afficher le format traditionnel d’entrée et de choix des messages Tx.

La fenêtre principale se reconfigurera automatiquement pour afficher les contrôles supportant les fonctionnalités de chaque mode.

  • Si vous utilisez des transverters, réglez les décalages de fréquence appropriés dans l’onglet Paramètres | Fréquences. Le décalage est défini comme (lecture du cadran de l’émetteur-récepteur) moins (fréquence réelle sur l’air). Par exemple, lors de l’utilisation d’une radio 144 MHz à 10368 MHz, Décalage (MHz) = (144 – 10368) = -10224.000. Si la bande est déjà présente dans le tableau, vous pouvez modifier le décalage en double-cliquant directement sur le champ du décalage. Sinon, une nouvelle bande peut être ajoutée en cliquant droit dans le tableau et en sélectionnant Insérer.

Station information

  • Dans le menu Affichage, sélectionnez Données astronomiques pour afficher une fenêtre contenant des informations importantes pour le suivi de la Lune et le contrôle automatique du Doppler. La partie droite de la fenêtre devient visible lorsque vous cochez Suivi Doppler.

Astronomical data

Cinq types différents de suivi Doppler sont proposés :

  • Full Doppler to DX Grid : sélectionnez cette option si vous connaissez le locator de votre partenaire de QSO et qu’il/elle n’utilisera aucun contrôle Doppler.
  • Own Echo : active le suivi Doppler EME de votre fréquence de réception vers votre propre fréquence d’écho. Votre fréquence Tx restera fixe et est réglée sur la fréquence du Sked. Ce mode peut être utilisé lors de l’annonce de votre appel CQ sur une fréquence spécifique tout en écoutant votre propre fréquence d’écho. Il peut aussi être utilisé pour les tests d’écho avec le mode Echo.
  • Constant frequency on Moon (CFOM) : corrige votre propre décalage Doppler unidirectionnel vers ou depuis la Lune. Si votre partenaire QSO fait de même, les deux stations auront la compensation Doppler requise. De plus, toute autre station utilisant cette option vous entendra tous les deux sans besoin de changements manuels de fréquence.
  • On Dx Echo : sélectionnez cette option lorsque votre partenaire QSO annonce sa fréquence de transmission et qu’il écoute sur sa propre fréquence d’écho. Ce mode Doppler règle la fréquence de réception de votre équipement pour corriger le décalage Doppler mutuel. En transmission, la fréquence de votre équipement sera réglée pour que votre partenaire QSO vous reçoive sur la même fréquence que celle où il reçoit son propre écho. La fréquence du Sked est dans ce cas réglée sur celle annoncée par votre partenaire QSO.
  • Call DX : utilisez cette option après avoir réglé manuellement la radio pour trouver une station, le mode Doppler étant initialement réglé sur Aucun. Vous pouvez balayer la bande à la recherche de stations aléatoires, ou sur une fréquence où une station a été repérée sur un affichage SDR. Il est généralement nécessaire de maintenir la touche Ctrl enfoncée pendant le réglage. Dès que Call DX est activé, votre fréquence de transmission est réglée pour que votre écho corresponde à la fréquence sur laquelle vous (et la station DX) écoutez.
Note : Toutes les méthodes Doppler ci-dessus supposent que le RIT du récepteur est réglé à zéro.

9.2. JT4

JT4 est spécialement conçu pour l’EME sur les bandes micro-ondes, à partir de 2,3 GHz.

  • Sélectionnez JT4 dans le menu Mode. La partie centrale de la fenêtre principale ressemblera à ceci :

VHF Controls

  • Sélectionnez le Sous-mode désiré, qui détermine l’espacement des tons transmis. Des espacements plus larges sont utilisés sur les bandes micro-ondes supérieures pour permettre des étalements Doppler plus importants. Par exemple, le sous-mode JT4F est généralement utilisé pour l’EME sur les bandes 5,7 et 10 GHz.
  • Pour les QSO EME, certains opérateurs utilisent des messages JT4 en forme courte, constitués d’un seul ton. Pour activer la génération automatique de ces messages, cochez la case Sh. Cela permet également de générer un ton unique à 1000 Hz en sélectionnant Tx6, pour aider à la détection initiale des signaux. La case Tx6 permet de basculer le message Tx6 de 1000 Hz à 1250 Hz pour indiquer à l’autre station que vous êtes prêt à recevoir des messages.
  • Sélectionnez Deep dans le menu Décoder. Vous pouvez aussi choisir d’Activer la moyenne sur les transmissions successives et/ou d’Activer la recherche approfondie (décodage par corrélation).

Decode Menu

La capture d’écran suivante montre une transmission lors d’un QSO EME à 10 GHz utilisant le sous-mode JT4F.

JT4F

9.3. JT65

À bien des égards, l’utilisation de JT65 sur les bandes VHF et supérieures est similaire à celle sur HF, mais quelques différences importantes doivent être notées. L’utilisation typique sur VHF/UHF implique un seul signal (ou peut-être deux ou trois) dans la bande passante du récepteur. Nous recommandons de cocher Décodage simple dans l’onglet Paramètres → Général, et de ne pas cocher Décodage en deux passes dans l’onglet Avancé. Avec les fonctionnalités VHF activées, le décodeur JT65 répondra à des formats de messages spéciaux souvent utilisés pour l’EME : le rapport de signal OOO et les messages abrégés à deux tons pour RO, RRR et 73. Ces messages sont toujours activés pour la réception ; ils seront automatiquement générés pour la transmission si vous cochez la case de messages abrégés Sh. Deep dans le menu Decode sera automatiquement sélectionné. Vous pouvez également activer Activation de la moyenne, Activation de la recherche approfondie et Activation AP.

La capture d’écran suivante montre trois transmissions lors d’un QSO EME à 144 MHz utilisant le sous-mode JT65B et les messages abrégés. Notez les marques colorées sur l’échelle de fréquence du graphique large. Le marqueur vert à 1220 Hz indique la fréquence QSO sélectionnée (la fréquence du ton de synchronisation JT65) et la plage F Tol. Une marque verte à 1575 Hz indique la fréquence du ton de données JT65 la plus haute. Les marqueurs orange indiquent la fréquence du ton supérieur des signaux à deux tons pour RO, RRR et 73.

JT65B

9.4. Q65

Q65 est conçu pour les signaux à fading rapide : diffusion troposphérique, diffusion par la pluie, diffusion ionosphérique, propagation transéquatoriale (TEP), EME, et similaires. La capture d’écran suivante montre une série de QSOs par diffusion ionosphérique utilisant le sous-mode Q65-30A sur la bande des 6 mètres. Les signaux reçus étaient à peine audibles la plupart du temps.

Q65

Le décodeur Q65 profite des informations a priori (AP) telles que les formes codées de son propre indicatif et le mot message CQ. En usage normal, au fur et à mesure qu’un QSO progresse, les informations AP augmentent pour inclure l’indicatif de la station contactée et peut-être son locator à 4 chiffres. Le décodeur utilise toutes les informations AP actuellement disponibles.

Pour les QSOs Q65 EME sur les bandes micro-ondes, certains opérateurs utilisent des messages courts composés d’une seule tonalité. Pour activer la génération automatique de ces messages, cochez la case intitulée Sh. Cela permet aussi de générer une tonalité unique à 1000 Hz en sélectionnant Tx6, afin d’aider à trouver les signaux initialement. La case intitulée Tx6 bascule le message Tx6 de 1000 Hz à 1250 Hz pour indiquer à l’autre station que vous êtes prêt à recevoir des messages. Ces messages courts ne sont pas décodés automatiquement, et la séquence automatique ne répondra pas à ceux-ci. Vous devez les reconnaître et les interpréter vous-même.

9.5. MSK144

Les QSOs par diffusion météorique peuvent être effectués à tout moment sur les bandes VHF à des distances allant jusqu’à environ 2100 km (1300 miles). Compléter un QSO prend plus de temps le soir que le matin, plus longtemps à des fréquences plus élevées, et plus longtemps à des distances proches de la limite supérieure. Mais avec de la patience, 100 W ou plus, et une seule yagi, cela peut généralement être fait. La capture d’écran suivante montre deux intervalles de réception de 15 secondes contenant des signaux MSK144 de trois stations différentes.

MSK144

Contrairement aux autres modes WSJT-X, le décodeur MSK144 fonctionne en temps réel pendant la séquence de réception. Les messages décodés apparaîtront à l’écran presque dès que vous les entendrez.

Pour configurer WSJT-X pour l’utilisation de MSK144 :

  • Sélectionnez MSK144 dans le menu Mode.

  • Sélectionnez Fast dans le menu Decode.

  • Réglez la fréquence audio de réception sur Rx 1500 Hz.

  • Réglez la tolérance de fréquence sur F Tol 100.

  • Réglez la durée de la séquence T/R à 15 s.

  • Pour adapter la profondeur du décodage à la capacité de votre ordinateur, cliquez sur Monitor (s’il n’est pas déjà vert) pour démarrer une séquence de réception. Observez le pourcentage affiché sur le label Receiving dans la barre d’état :

MSK144 Percent CPU

Contrairement aux autres modes WSJT-X, le décodeur MSK144 fonctionne en temps réel pendant la séquence de réception. Les messages décodés apparaîtront presque immédiatement à l’écran dès que vous les entendrez.

Pour configurer WSJT-X pour l’opération MSK144 :

  • Sélectionnez MSK144 dans le menu Mode.

  • Sélectionnez Rapide dans le menu Décodage.

  • Réglez la fréquence audio de réception sur Rx 1500 Hz.

  • Le nombre affiché (ici 17%) indique la fraction du temps disponible utilisée pour l’exécution du décodeur MSK144 en temps réel. Si ce nombre est bien inférieur à 100%, vous pouvez augmenter la profondeur de décodage de Rapide à Normal ou Profond, et augmenter F Tol de 100 à 200 Hz.

Note : La plupart des ordinateurs modernes multicœurs peuvent facilement gérer les paramètres optimaux Profond et F Tol 200. Les machines plus anciennes et plus lentes peuvent ne pas suivre à ces réglages ; avec les paramètres Rapide et Normal, il y aura une légère perte de capacité de décodage (par rapport à Profond) pour les signaux les plus faibles.
  • Les séquences T/R de 15 secondes ou moins exigent une sélection très rapide de vos messages transmis. Cochez Auto Seq pour que l’ordinateur prenne automatiquement les décisions nécessaires, en fonction des messages reçus.

  • Pour une opération à 144 MHz ou plus, vous pouvez trouver utile d’utiliser des messages courts au format Sh pour Tx3, Tx4 et Tx5. Ces messages durent 20 ms, contre 72 ms pour les messages MSK144 complets. Leur contenu est un hash 12 bits des deux indicatifs, plutôt que les indicatifs eux-mêmes, plus un rapport numérique 4 bits, une confirmation (RRR) ou un message de fin (73). Seul le destinataire prévu peut décoder ces messages courts. Ils seront affichés avec les indicatifs entre crochets angulaires <>, comme dans cet exemple de QSO :

    CQ K1ABC FN42
                       K1ABC W9XYZ EN37
    W9XYZ K1ABC +02
                       <K1ABC W9XYZ> R+03
    <W9XYZ K1ABC> RRR
                       <K1ABC W9XYZ> 73
        
    Note : Il y a peu ou pas d’avantage à utiliser les messages Sh MSK144 à 50 ou 70 MHz. À ces fréquences, la plupart des pings sont suffisamment longs pour supporter les messages standards — qui ont l’avantage d’être lisibles par tous les auditeurs.

9.6. Mode Echo

Le mode Echo fournit des outils pour deux types de mesures : les échos de votre signal transmis depuis la Lune, et la puissance du bruit large bande reçue du Soleil, de la Lune et possiblement d’autres sources incluant le sol proche. Dans chaque cas, la température de bruit du système (puissance de bruit référée aux bornes de l’antenne, exprimée en degrés Kelvin) sert de niveau de bruit de référence. Ces mesures sont largement utilisées pour optimiser les capacités d’une station pour les communications Terre-Lune-Terre (EME).

Pour les échos lunaires, WSJT génère de courtes transmissions à fréquence fixe qui alternent avec des intervalles de réception à la fréquence décalée Doppler appropriée. Assurez-vous que l’option Activer les fonctions VHF et sous-modes est cochée dans l’onglet Réglages | Général. Avec Fonctionnement en Split réglé sur Rig ou Fake It dans l’onglet Réglages | Radio, cochez Suivi Doppler et Echo Propre dans la fenêtre Données Astronomiques. Pointez votre antenne vers la Lune et cliquez sur Activer Tx dans la fenêtre principale pour lancer une série de mesures d’écho. Chaque cycle dure 6 secondes. Si l’écho est assez fort, il sera visible dans le spectrogramme. Leur spectre moyen s’affichera dans la fenêtre Graphe Echo, et les paramètres numériques des mesures apparaîtront dans la fenêtre principale :

Echo 144 MHz

À la fin de chaque cycle d’écho, une ligne de données dans la fenêtre principale de texte affiche les informations suivantes :

UTC       Heure au format hhmmss
Hour      UTC en heures et fraction décimale
Level     Puissance relative du bruit reçu (dB)
Doppler   Décalage Doppler EME au centre du disque lunaire
Width     Étendue Doppler EME sur tout le disque lunaire
N         Nombre de cycles d'écho ou de surveillance accumulés
Q         Qualité estimée des données moyennées sur une échelle de 0 à 10
DF        Décalage du pic spectral par rapport à 1500 Hz
SNR       Rapport signal sur bruit moyen (dB/2500 Hz)
dBerr     Incertitude estimée du SNR
  1. À suivre …

9.7. Conseils pour l’EME

Jusqu’à l’avènement de Q65, l’EME numérique se faisait principalement avec JT65A sur la bande 50 MHz, JT65B sur 144 et 432 MHz, et JT65C sur 1296 MHz. Sur les bandes micro-ondes plus hautes, les choix typiques étaient JT65C, l’un des sous-modes JT4 plus larges, ou QRA64, selon l’étendue Doppler attendue. Nous recommandons désormais un sous-mode approprié de Q65 (qui a remplacé QRA64) pour l’EME sur toute bande VHF ou supérieure : par exemple, Q65-60A sur 50 et 144 MHz, Q65-60B sur 432 MHz, Q65-60C sur 1296 MHz et 2,3 GHz, Q65-60D sur 3,4 et 5,7 GHz, Q65-60D ou E sur 10 GHz, et Q65-60E sur 24 GHz et au-delà. Selon la dispersion de libration et le SNR, d’autres sous-modes peuvent être plus performants.

JT4, JT65, et Q65 offrent la Moyenne de Message — la sommation des transmissions successives qui véhiculent le même message — pour permettre des décodages à des rapports signal sur bruit plusieurs dB en dessous du seuil pour des transmissions uniques. JT4 et JT65 autorisent aussi le décodage Recherche Approfondie, où le décodeur émet des hypothèses de messages contenant des indicatifs connus ou précédemment décodés et les teste pour fiabilité avec un algorithme de corrélation. JT65 et Q65 proposent un décodage a priori (AP), qui tire parti de l’accumulation naturelle d’informations durant un QSO.

Pour le mode CW sur SHF et micro-ondes, WSJT-X peut être utilisé pour corriger le décalage Doppler si souhaité :

  • Cochez l’option Paramètres → Radio → Mode → Aucun, cela empêche WSJT-X d’essayer de régler le mode de votre poste.

  • Mettez votre poste en mode CW normalement.

  • Avant de transmettre, appuyez sur Accorder dans WSJT-X, aucun ton ne sera transmis puisque le poste est en mode CW, mais WSJT-X sait que vous transmettez et ajuste la correction Doppler selon le mode de correction Doppler sélectionné en émission.

  • Quand vous avez terminé la transmission CW, appuyez de nouveau sur Accorder pour revenir au mode réception et à la correction Doppler correcte pour la réception.

Note Ce qui précède suppose que vous êtes déjà configuré pour la correction Doppler WSJT-X avec CAT opérationnel et Surveillance activée, etc.

10. Mode WSPR

  • Sélectionnez WSPR dans le menu Mode. La fenêtre principale se reconfigure pour l’interface WSPR, supprimant certains contrôles non utilisés en mode WSPR.

  • Réglez les contrôles du graphique large comme suggéré ci-dessous.

WSPR_WideGraphControls

  • Utilisez la souris pour ajuster la largeur et la hauteur de la fenêtre principale à la taille souhaitée.

  • Sélectionnez une fréquence WSPR active (par exemple, 10,1387 ou 14,0956 MHz).

    Important Si vous allez transmettre sur la bande des 60 m, assurez-vous de choisir une fréquence conforme à la réglementation locale.
  • Cliquez sur Surveiller pour démarrer une période de réception WSPR de 2 minutes.

  • Si vous comptez transmettre ainsi que recevoir, sélectionnez une valeur adaptée pour Tx Pct (pourcentage moyen des séquences de 2 minutes consacrées à la transmission) et activez le bouton Activer Tx. Les périodes de transmission durent également 2 minutes et surviennent de manière aléatoire pour réduire les risques de chevauchement avec d’autres stations que vous surveillez.

  • Sélectionnez votre puissance Tx (en dBm) dans la liste déroulante.

10.1. Changement automatique de bande (Band Hopping)

Le mode WSPR permet aux utilisateurs de radios contrôlées par CAT d’étudier la propagation sur plusieurs bandes sans intervention de l’utilisateur. Le changement de bande coordonné permet à un grand nombre de stations dans le monde de se déplacer simultanément de bande en bande, maximisant ainsi les chances d’identifier des chemins de propagation ouverts.

  • Pour activer le changement automatique de bande, cochez la case Band Hopping dans la fenêtre principale.

  • Cliquez sur Planifier pour ouvrir la fenêtre WSPR Band Hopping, puis sélectionnez les bandes que vous souhaitez utiliser à chaque moment de la journée.

Band Hopping

  • Le changement de bande se produit après chaque intervalle de 2 minutes. Les bandes préférées sont identifiées avec des plages horaires dans un cycle répétitif de 20 minutes, selon le tableau suivant :

Bande : 160 80 60 40 30 20 17 15 12 10
Minute UTC : 00 02 04 06 08 10 12 14 16 18
20 22 24 26 28 30 32 34 36 38
40 42 44 46 48 50 52 54 56 58
  • Si la bande préférée n’est pas active selon votre planning de saut de bande, une bande sera sélectionnée au hasard parmi les bandes actives.

  • Si la case intitulée Accorder est cochée pour une bande particulière, WSJT-X transmet un porteuse non modulée pendant plusieurs secondes juste après le changement vers cette bande et avant le début de la période normale de réception ou d’émission. Cette fonctionnalité peut être utilisée pour activer un accordeur d’antenne automatique (ATU) afin d’accorder une antenne multibande sur la bande nouvellement sélectionnée.

  • Selon votre installation et votre antenne, les changements de bande peuvent nécessiter d’autres commutations en plus du réaccord de votre radio. Pour permettre cela de manière automatisée, chaque fois que WSJT-X exécute une commande de changement de bande réussie vers une radio contrôlée par CAT, il recherche un fichier exécutable ou un script nommé user_hardware. Ceci est fait avec la commande CMD /C user_hardware <band> sous Windows, ou /bin/sh -c user_hardware <band> sur d’autres plateformes, où band est décrit ci-dessous. Sous Windows, le premier fichier avec n’importe quelle extension listée dans la variable d’environnement PATHEXT, ajouté au nom racine user_hardware, et trouvé dans les répertoires listés dans la variable PATH, sera exécuté. Sur les autres plateformes, le premier script exécutable ou programme nommé user_hardware trouvé dans un répertoire listé dans la variable PATH sera exécuté.

    user_hardware nnn
  • Dans la commande ci-dessus, nnn est la désignation de la bande en mètres. Vous devez écrire votre propre programme, script ou fichier batch pour effectuer les commutations nécessaires dans votre station.

! L’utilisation des variables d’environnement PATH (et PATHEXT sous Windows) est une nouveauté. Pour émuler le comportement précédent, assurez-vous que l’emplacement de votre script ou programme user_hardware est bien dans la variable PATH utilisée par WSJT-X.

La capture d’écran suivante est un exemple d’opération WSPR avec le saut de bande activé :

WSPR_2

Un examen attentif de la capture d’écran ci-dessus illustre certaines des capacités impressionnantes du décodeur WSPR. Par exemple, regardez les décodages à 01:52, 01:54 et 01:56 UTC ainsi que les minutes correspondantes dans l’affichage en cascade ci-dessous. Des ovales jaunes ont été ajoutés pour mettre en évidence deux signaux isolés décodés à -28 et -29 dB lors du premier et du troisième intervalle de deux minutes. À 01:54 UTC, les signaux de VE3FAL, AB4QS et K5CZD se situent dans un intervalle de 5 Hz près de la fréquence audio 1492 Hz ; de même, K3FEF, DL2XL/P et LZ1UBO se trouvent dans un intervalle de 6 Hz près de 1543 Hz. Chacun des signaux superposés est décodé parfaitement.

WSPR_1a

11. Contrôles à l’écran

Les menus en haut de la fenêtre principale offrent de nombreuses options pour la configuration et l’utilisation. La plupart des éléments sont explicites ; quelques détails supplémentaires sont fournis ci-dessous. Les raccourcis clavier pour certains éléments fréquemment utilisés sont listés à l’extrémité droite du menu.

11.1.1. Menu WSJT-X

Mac App Menu

Ce menu apparaît uniquement sur Macintosh. Paramètres se trouve ici, sous le nom de Préférences, plutôt que dans le menu Fichier. À propos de WSJT-X apparaît ici au lieu du menu Aide.

11.1.2. Menu Fichier

File Menu

11.1.3. Menu Configuration

File Menu

De nombreux utilisateurs préfèrent créer et utiliser des entrées dans le menu Configurations pour basculer entre les modes. Il suffit de cloner l’entrée Par défaut, de la renommer comme souhaité, puis de configurer tous les paramètres désirés pour cette configuration. Ces paramètres sont restaurés chaque fois que vous sélectionnez cette configuration.

En plus de pouvoir changer de configuration pendant l’exécution de WSJT-X, vous pouvez aussi démarrer l’application en ligne de commande avec n’importe quelle configuration souhaitée. Utilisez l’option en ligne de commande --config <nom-configuration>, ou -c en abrégé, comme dans ces exemples pour les configurations FT8 et Echo :

wsjtx --config FT8
wsjtx -c Echo

11.1.4. Menu Affichage

View Menu

Stations actives affiche une fenêtre qui peut vous aider à contacter les stations les plus éloignées, notamment pour le concours ARRL International Digital Contest basé sur la distance. Des contrôles permettent de définir la longueur maximale de la liste et l’“âge” maximal des décodages dans les séquences de réception. Vous pouvez demander l’affichage uniquement des stations prêtes à être appelées. Pour le concours ARRL International Digital Contest, la fenêtre affiche le taux de points (points obtenus dans la dernière heure), le score total et le nombre de changements de bande lors de la dernière heure.

Active Stations

Mode SWL réduit la fenêtre principale de WSJT-X à une taille minimale, ne laissant visibles que les menus, les fenêtres de décodage et la barre d’état. Cela peut être utile lorsque vous exécutez plusieurs instances de l’application. La taille et la position de la fenêtre principale sont enregistrées et restaurées indépendamment pour cette vue.

11.1.5. Menu Mode

Mode Menu

11.1.6. Menu Décodage

Decode Menu

11.1.7. Menu Enregistrer

Save Menu

11.1.8. Menu Outils

Tools Menu

11.1.9. Menu Aide

Help Menu

Raccourcis clavier (F3)

Keyboard Shortcuts

Commandes spéciales de la souris (F5)

Special Mouse Commands

11.2. Rangée de boutons

Main UI Controls

  • Quand CQ uniquement est coché, seuls les messages des stations appelant CQ sont affichés dans le panneau de texte de gauche.

  • Journaliser QSO ouvre une fenêtre de dialogue préremplie avec les informations connues sur un QSO presque terminé. Vous pouvez modifier ou ajouter des informations avant de cliquer sur OK pour enregistrer le QSO. Si vous cochez Me demander de journaliser le QSO dans l’onglet Fichier → Paramètres → Rapports, le programme affiche automatiquement l’écran de confirmation lorsque vous envoyez un message contenant 73. La Date de début et l’Heure de début sont définies lorsque vous cliquez pour envoyer le message Tx 2 ou Tx 3, et ajustées en reculant d’une ou deux séquences respectivement. (Notez que l’heure réelle de début peut avoir été plus tôt si des répétitions des premières transmissions ont été nécessaires.) La date et l’heure de fin sont définies lorsque l’écran Journaliser QSO est affiché.

Log QSO

  • Arrêter termine l’acquisition normale des données si vous souhaitez figer la cascade ou ouvrir et explorer un fichier audio précédemment enregistré.

  • Surveiller active ou désactive la réception normale. Ce bouton est en surbrillance verte lorsque WSJT-X est en réception. Si vous utilisez le contrôle CAT, désactiver Surveiller libère le contrôle du transceiver ; si l’option Surveiller revient à la dernière fréquence utilisée est sélectionnée dans l’onglet Fichier → Paramètres → Général, réactiver Surveiller reviendra à la fréquence d’origine.

  • Effacer vide la fenêtre de texte décodé de droite. Un double-clic sur Effacer efface les deux fenêtres de texte.

    Astuce : un clic droit sur l’une des fenêtres de texte affiche un menu contextuel avec plusieurs options (dont Effacer) qui agissent uniquement sur cette fenêtre.

  • Effacer Moy est présent uniquement dans les modes qui prennent en charge la moyenne des messages. Il permet d’effacer les informations accumulées afin de commencer une nouvelle moyenne.

  • Décoder demande au programme de répéter la procédure de décodage à la fréquence Rx (indiquée par le marqueur vert dans l’échelle de la cascade), en utilisant la dernière séquence de données reçues.

  • Activer Tx active ou désactive le mode de séquençage automatique émission/réception et met le bouton en surbrillance rouge lorsqu’il est activé. Une transmission démarre au début de la séquence sélectionnée (paire ou impaire), ou immédiatement si c’est approprié. Désactiver ce bouton pendant une transmission permet à la transmission en cours de se terminer.

  • Arrêter Tx interrompt immédiatement une transmission et désactive le séquençage automatique émission/réception.

  • Accorder place le programme en mode émission et génère une porteuse non modulée à la fréquence Tx spécifiée (indiquée par le marqueur rouge dans la cascade). Ce processus est utile pour ajuster un accordeur d’antenne ou régler un amplificateur. Le bouton est en surbrillance rouge pendant l’activation de Accorder. Cliquez de nouveau sur le bouton ou sur Arrêter Tx pour arrêter le processus.

Astuce : activer Accorder interrompt une séquence de réception et empêchera tout décodage pendant cette séquence.

  • Décochez la case Menus pour faire disparaître les menus en haut de la fenêtre, laissant plus d’espace vertical pour les messages décodés.

11.3. Partie gauche

Les commandes liées à la sélection de fréquence, au niveau audio reçu, à la station appelée et à la date et à l’heure se trouvent dans la partie inférieure gauche de la fenêtre principale. Des boutons permettent de changer rapidement entre les modes FT8, FT4, MSK144, Q65 et JT65, ainsi que d’activer ou de désactiver le mode FT8 Hound.

Misc Menu Items

  • Une liste déroulante de fréquences et de bandes dans le coin supérieur gauche vous permet de sélectionner la bande d’opération. Elle règle également la fréquence d’accord à une valeur issue de l’onglet Fréquences dans la fenêtre Paramètres. Si le contrôle CAT est actif, la fréquence du transceiver est réglée en conséquence ; sinon, vous devez régler manuellement la radio.

  • Vous pouvez également entrer une fréquence (en MHz) ou un nom de bande au format ADIF reconnu, par exemple 630m, 20m ou 70cm. Le format de nom de bande ne fonctionne que si une fréquence de travail a été définie pour cette bande et ce mode, auquel cas la première correspondance trouvée est sélectionnée.

  • Vous pouvez aussi entrer un incrément de fréquence en kHz au-dessus du MHz entier actuellement affiché. Par exemple, si la fréquence affichée est 10,368.100, entrez 165k (n’oubliez pas le k !) pour passer à 10,368.165.

  • Un petit cercle coloré apparaît en vert si le contrôle CAT est activé et fonctionnel. Le cercle vert contient la lettre S si le transceiver est détecté en mode Split. Le cercle devient rouge si vous avez activé le contrôle CAT mais que la communication avec la radio est perdue.

    Astuce : de nombreux transceivers Icom ne peuvent pas être interrogés pour connaître l’état Split, le VFO actuel ou la fréquence d’émission en mode Split. Lorsque vous utilisez WSJT-X avec ces radios, vous ne devez pas modifier le VFO actif, l’état Split ou la fréquence d’accord en utilisant les commandes du poste.

  • Si le champ DX Grid contient un indicatif Maidenhead valide, l’azimut de grand cercle et la distance correspondante à partir de votre position sont affichés.

  • Le programme peut conserver une base de données d’indicatifs et de localisations pour référence future. Cliquez sur Ajouter pour insérer l’indicatif et le locator actuels dans la base de données ; cliquez sur Rechercher pour récupérer le locator d’un indicatif déjà enregistré. Cette fonctionnalité est surtout utile dans des contextes où le nombre de stations actives est modeste et relativement stable, comme la communication EME (Terre-Lune-Terre). Le nom du fichier des indicatifs est CALL3.TXT.

11.4. Partie centrale

Au centre de la fenêtre principale se trouvent un certain nombre de commandes utilisées pour établir des QSOs. Les commandes non pertinentes pour un mode ou un sous-mode donné peuvent être grisées (désactivées) ou supprimées de l’affichage.

Misc Controls Center

  • Cochez Tx pair/1er pour transmettre pendant les minutes UTC paires ou les séquences commençant à 0. Décochez cette case pour transmettre pendant les séquences impaires. La sélection correcte se fait automatiquement lorsque vous double-cliquez sur une ligne de texte décodée, comme décrit dans le Tutoriel de base.

  • Les fréquences audio Tx et Rx peuvent être définies automatiquement en double-cliquant sur un texte décodé ou un signal dans la cascade. Elles peuvent également être ajustées à l’aide des flèches de réglage.

  • Vous pouvez forcer la fréquence Tx à celle de la réception actuelle en cliquant sur le bouton Tx←Rx, et l’inverse avec Rx←Tx. La fréquence réelle de votre ton JT9 ou JT65 le plus bas est la somme de la fréquence de base et de la fréquence audio Tx.

  • Cochez la case Maintenir fréquence Tx pour vous assurer que la fréquence Tx spécifiée ne soit pas changée automatiquement lors d’un double-clic sur un texte décodé ou un signal dans la cascade.

  • Pour les modes sans fonction de multi-décodage, ou lorsque Activer les fonctions VHF/UHF/Micro-ondes est coché dans l’onglet Fichier → Paramètres → Général, le contrôle F Tol définit une plage de tolérance de fréquence centrée sur la fréquence Rx dans laquelle le décodage est tenté.

  • Le contrôle Rapport vous permet de modifier un rapport de signal inséré automatiquement. Les rapports typiques selon les modes vont de –30 à +20 dB. Notez que les rapports JT65 saturent à une limite supérieure de -1 dB.

    Réduisez la puissance si votre correspondant indique un signal supérieur à -5 dB dans l’un des modes lents de WSJT-X. Ces modes sont conçus pour des signaux faibles !

  • Dans certaines conditions, notamment sur les bandes VHF et supérieures, vous pouvez sélectionner un sous-mode pris en charge du mode actif à l’aide du contrôle Sous-mode. Le contrôle Sync définit un seuil minimal pour établir une synchronisation temporelle et fréquentielle avec un signal reçu.

  • Le contrôle de durée T/R xx s définit la longueur des séquences de transmission et de réception pour les modes Q65, MSK144 et les sous-modes rapides de JT9.

  • Avec le Mode fractionné activé dans l’onglet Fichier → Paramètres → Radio, dans les sous-modes rapides MSK144 et JT9, vous pouvez activer le contrôle Tx CQ nnn en cochant la case à sa droite. Le programme générera alors un message du type CQ nnn K1ABC FN42, où nnn est la portion kHz de votre fréquence d’émission actuelle, entre 010 et 999. Le message d’appel Tx6 sera transmis à cette fréquence d’appel, et tous les autres messages à votre fréquence d’exploitation actuelle. Lors de la réception, un double-clic sur un message comme CQ nnn K1ABC FN42 fera changer votre transceiver vers la fréquence spécifiée pour répondre.

  • Les cases à cocher en bas au centre de la fenêtre principale contrôlent des fonctions spécifiques selon le mode :

    • Sh active les messages abrégés dans les modes JT4, JT65, Q65 et MSK144
    • Fast active les sous-modes rapides de JT9
    • Séq Auto active la séquence automatique des messages Tx
    • Appel 1er active la réponse automatique au premier répondant à votre CQ
    • Tx6 bascule entre deux types de messages abrégés dans les modes JT4 et Q65

11.5. Messages Tx

Des contrôles familiers aux utilisateurs du programme WSJT apparaissent dans l’onglet 1, offrant six champs pour saisir les messages. Les messages préformatés pour un QSO minimal standard sont générés lorsque vous cliquez sur Générer Msgs Std ou que vous double-cliquez sur une ligne appropriée dans les fenêtres de texte décodé.

Traditional Message Menu

  • Sélectionnez le prochain message à transmettre (au début de votre prochaine séquence Tx) en cliquant sur le bouton radio dans la colonne Suivant.

  • Pour changer immédiatement de message Tx pendant une transmission, cliquez sur un bouton rectangulaire dans la colonne Maintenant. Changer de message Tx en cours d’émission réduit légèrement les chances d’un décodage correct, mais cela reste généralement acceptable si effectué dans les 10 à 20 % initiaux de la transmission.

  • Les six champs de messages Tx sont modifiables. Vous pouvez modifier un message généré automatiquement ou saisir un message personnalisé, en respectant les limites de contenu. Voir les Spécifications du protocole pour plus de détails.

  • Cliquez sur la flèche déroulante du message n°5 pour sélectionner un des messages enregistrés dans l’onglet Fichier → Paramètres → Macros Tx. Appuyer sur Entrée après avoir modifié le message n°5 l’ajoute automatiquement aux macros enregistrées.

  • Dans certains cas, il peut être souhaitable de rendre vos QSOs aussi courts que possible. Pour configurer le programme pour commencer les contacts avec le message n°2, désactivez le message n°1 en double-cliquant sur son bouton radio dans la colonne Suivant ou sur le bouton Tx 1 dans la colonne Maintenant. De même, pour envoyer RR73 au lieu de RRR pour le message n°4, double-cliquez sur un de ses boutons.

    Pendant une transmission, le message effectivement envoyé apparaît toujours dans la première zone de la barre d’état (coin inférieur gauche de l’écran principal).

11.6. Barre d’état

Une barre d’état située en bas de la fenêtre principale fournit des informations utiles sur les conditions de fonctionnement.

Status Bar

Les étiquettes sur la barre d’état affichent des informations telles que l’état de fonctionnement actuel du programme, le nom de la configuration, le mode de fonctionnement et le contenu de votre dernier message transmis. La première étiquette (état de fonctionnement) peut être Réception, Tx (pour Transmission), Tx : Accord, ou le nom du fichier ouvert depuis le menu Fichier. Cette étiquette est mise en évidence en vert pour Réception, jaune pour Tx, rouge pour Accord, et bleu clair pour un nom de fichier. Lors de la transmission, le message Tx est affiché exactement tel qu’il sera décodé par les stations réceptrices. La deuxième étiquette (comme illustré ci-dessus) sera absente si vous utilisez le réglage Par défaut dans le menu Configurations. Une barre de progression montre la fraction écoulée d’une séquence Tx ou Rx. Enfin, si la minuterie Watchdog (WD) a été activée dans l’onglet Fichiers | Paramètres | Général, une étiquette dans le coin inférieur droit affiche le nombre de minutes restantes avant le délai d’attente.

Des messages d’état temporaires peuvent parfois être affichés ici pendant quelques secondes lorsque le traitement en arrière-plan est terminé.

11.7. Graphique Large

Les contrôles suivants apparaissent en bas de la fenêtre du Graphique Large. Le décodage ne se produit que dans la plage de fréquences affichée ; autrement, les contrôles de la fenêtre du Graphique Large n’ont aucun effet sur le processus de décodage.

Wide Graph Controls

  • Bins/Pixels contrôle la résolution en fréquence affichée. Réglez cette valeur à 1 pour la meilleure résolution possible, ou à des nombres plus élevés pour compresser l’affichage spectral. Un fonctionnement normal avec une taille de fenêtre pratique fonctionne bien entre 2 et 8 bins par pixel.

  • Début nnn Hz définit le point de départ basse fréquence de l’échelle des fréquences du spectrogramme.

  • Moyenne N est le nombre de spectres successifs à moyenner avant de mettre à jour l’affichage. Des valeurs autour de 5 conviennent pour un fonctionnement normal en JT9 et JT65. Ajustez Moyenne N pour faire défiler le spectrogramme plus vite ou plus lentement, selon votre préférence.

  • Une liste déroulante sous le label Palette permet de sélectionner parmi une large gamme de palettes de couleurs pour le spectrogramme.

  • Cliquez sur Ajuster pour activer une fenêtre vous permettant d’importer ou d’exporter une palette définie par l’utilisateur.

  • Cochez Aplatir si vous souhaitez que WSJT-X compense une réponse en pente ou inégale sur la bande passante reçue. Pour que cette fonction fonctionne correctement, vous devez restreindre la plage des fréquences affichées afin que seule la partie active du spectre soit visible.

  • Sélectionnez Actuel ou Cumulé pour le spectre affiché dans le tiers inférieur de la fenêtre du graphique large. Actuel est le spectre moyen des Moyenne N calculs FFT les plus récents. Cumulé est le spectre moyen depuis le début de la minute UTC en cours. Moyenne Linéaire est utile en mode JT4, surtout lorsque des messages courts sont utilisés.

  • Quatre curseurs contrôlent les niveaux de référence et la mise à l’échelle des couleurs du spectrogramme et du tracé spectral. Des valeurs autour du milieu de l’échelle sont généralement adaptées, selon le niveau du signal d’entrée, la palette choisie et vos préférences. Passez la souris sur un contrôle pour afficher une info-bulle rappelant sa fonction.

  • Le contrôle Spec nn% sert à régler la hauteur fractionnaire du spectre tracé sous le spectrogramme.

  • Lissé est actif uniquement quand Moyenne Linéaire est sélectionnée. Lisser le spectre affiché sur plusieurs bins peut améliorer votre capacité à détecter des signaux EME faibles avec un étalement Doppler de plus de quelques Hz.

11.8. Graphique rapide

La palette du spectrogramme utilisée pour le graphique rapide est la même que celle sélectionnée sur le graphique large. Trois curseurs en bas de la fenêtre du graphique rapide peuvent être utilisés pour optimiser le gain et le décalage zéro des informations affichées. Passez la souris sur un contrôle pour afficher une info-bulle rappelant sa fonction. Cliquer sur le bouton Niveau Auto produit des réglages raisonnables comme point de départ.

Fast Graph Controls

11.9. Graphique Echo

Les contrôles suivants apparaissent en bas du graphique Echo :

EchoGraph Controls

  • Bins/Pixel contrôle la résolution fréquentielle affichée. Réglez cette valeur à 1 pour la résolution la plus élevée possible, ou à des nombres plus élevés pour compresser l’affichage spectral.

  • Les curseurs Gain et Zero contrôlent l’échelle et le décalage des spectres tracés.

  • Des valeurs Smooth supérieures à 0 appliquent des moyennes mobiles aux spectres tracés, lissant ainsi les courbes sur plusieurs bins.

  • L’étiquette N montre le nombre d’impulsions d’écho moyennées.

  • Cliquez sur le bouton Colors pour faire défiler six choix possibles de couleur et d’épaisseur de ligne pour les tracés.

11.10. Divers

La plupart des fenêtres peuvent être redimensionnées à volonté. Si vous manquez d’espace écran, vous pouvez réduire la taille de la fenêtre principale et du graphique large en cachant certains contrôles et étiquettes. Pour activer cette fonction, décochez la case Controls en haut à gauche de la fenêtre Wide Graph, ou la case Menus à droite du bouton Tune dans la fenêtre principale.

12. Journalisation

Une fonction de journalisation basique dans WSJT-X sauvegarde les informations QSO dans des fichiers nommés wsjtx.log (au format texte CSV) et wsjtx_log.adi (au format ADIF standard). Ces fichiers peuvent être importés directement dans d’autres programmes (comme des tableurs ou des logiciels de journalisation populaires). Comme décrit dans les sections Installation et Dépendances Plateformes, différents systèmes d’exploitation peuvent placer vos fichiers journaux locaux à différents emplacements. Vous pouvez toujours y accéder directement en sélectionnant Open log directory dans le menu File.

Des capacités de journalisation plus avancées sont supportées par des applications tierces comme JTAlert, qui peut enregistrer automatiquement les QSOs vers d’autres applications incluant Ham Radio Deluxe, DX Lab Suite, et Log4OM.

L’option du programme Show DXCC entity and worked before status (sélectionnable dans l’onglet File | Settings | General) est surtout destinée aux plateformes non-Windows, où JTAlert n’est pas disponible. Quand cette option est cochée, WSJT-X ajoute des informations supplémentaires à tous les messages CQ affichés dans la fenêtre Band Activity. Le nom de l’entité DXCC est affiché, abrégé si nécessaire. Votre statut « déjà travaillé » pour cet indicatif (selon le fichier journal wsjtx_log.adi) est indiqué par des couleurs surlignées, si cette option est activée.

WSJT-X inclut un fichier intégré cty.dat contenant les préfixes DXCC. Des fichiers mis à jour peuvent être téléchargés depuis le site Amateur Radio Country Files quand nécessaire. Si un fichier cty.dat mis à jour et lisible est présent dans le dossier des logs, il est utilisé en priorité par rapport au fichier intégré.

Le fichier journal wsjtx_log.adi est mis à jour à chaque fois que vous enregistrez un QSO depuis WSJT-X. (Gardez à l’esprit que si vous effacez ce fichier, vous perdez toutes les informations « déjà travaillé ».) Vous pouvez ajouter ou écraser le fichier wsjtx_log.adi en exportant votre historique QSO au format ADIF depuis un autre programme de journalisation. Désactiver puis réactiver Show DXCC entity and worked before status force WSJT-X à relire le fichier journal. Les fichiers journaux très volumineux peuvent ralentir WSJT-X lors de la recherche d’indicatifs. Si le fichier ADIF a été modifié en dehors de WSJT-X, vous pouvez forcer le rechargement via l’onglet Settings | Colors avec le bouton Rescan ADIF Log, voir Mise en surbrillance du décodage.

Des fonctionnalités supplémentaires sont prévues pour la journalisation Contest et Fox. (plus à venir…)

13. Notes sur le décodeur

13.1. Décodage AP

Les décodeurs WSJT-X pour FST4, FT4, FT8, JT65 et Q65 incluent des procédures utilisant des informations accumulées naturellement lors d’un QSO minimal. Cette information a priori (AP) augmente la sensibilité du décodeur jusqu’à 4 dB, au prix d’un taux légèrement plus élevé de décodages erronés. L’AP est optionnelle en FT8 et JT65, mais toujours activée pour Q65 et pour FT4 et FST4 quand la profondeur de décodage est Normal ou Profond.

Par exemple : lorsque vous décidez de répondre à un CQ, vous connaissez déjà votre propre indicatif et celui de votre interlocuteur potentiel. Le logiciel « sait » donc ce qui est attendu pour au moins 57 bits de message (28 pour chacun des deux indicatifs, plus un ou plusieurs pour le type de message) dans le prochain message reçu. La tâche du décodeur se limite alors à déterminer les 15 bits restants du message et à s’assurer que la solution résultante est fiable.

Le décodage AP commence par fixer les bits AP aux valeurs hypothétiques, comme s’ils avaient été reçus correctement. On détermine ensuite si les bits restants du message et de parité sont cohérents avec ces bits AP hypothétiques, avec un niveau de confiance spécifié. Les décodages AP réussis sont indiqués par un marqueur de fin de ligne de la forme aP, où P est un type à un chiffre du décodage AP listé dans le tableau 1. Par exemple, a2 indique que le décodage réussi a utilisé MyCall comme information supposée connue. Le type a7, utilisé uniquement en mode FT8, utilise des informations de la séquence Rx précédente.

Tableau 1. Types d’informations AP pour FST4, FT4 et FT8
aP Composants du message
a1 CQ     ?     ?
a2 MyCall     ?     ?
a3 MyCall DxCall     ?
a4 MyCall DxCall RRR
a5 MyCall DxCall 73
a6 MyCall DxCall RR73
a7 (Call_1 ou CQ) Call_2     ?

Si un mot-code est trouvé et jugé avoir une probabilité élevée (mais pas écrasante) d’être correct, un caractère ? est ajouté lorsque le message décodé est affiché. Pour éviter de tromper avec des décodages erronés occasionnels, les messages ainsi marqués ne sont pas envoyés à PSK Reporter.

Le tableau 2 liste les six états possibles de QSO suivis par l’auto-séquenceur WSJT-X, ainsi que le type de décodage AP qui serait tenté dans chaque état en FT4 ou FT8. Le tableau FST4 (non montré) est le même sauf qu’il omet les tentatives de décodage pour les types AP 4 et 5 afin de gagner du temps.

Tableau 2. Types de décodage AP FT4 et FT8 pour chaque état de QSO
État Type AP
CALLING STN 2, 3
REPORT 2, 3
ROGER_REPORT 3, 4, 5, 6
ROGERS 3, 4, 5, 6
SIGNOFF 3, 1, 2
CALLING CQ 1, 2

Le décodage avec une information a priori se comporte légèrement différemment en JT65. Quelques détails sont fournis dans les tableaux 3 et 4.

Tableau 3. Types d’information AP JT65
aP Composants du message
a1 CQ     ?     ?
a2 MyCall     ?     ?
a3 MyCall DxCall     ?
a4 MyCall DxCall RRR
a5 MyCall DxCall 73
a6 MyCall DxCall DxGrid
a7 CQ DxCall DxGrid
Tableau 4. Types de décodage AP JT65 pour chaque état de QSO
État Type AP
CALLING STN 2, 3, 6, 7
REPORT 2, 3
ROGER_REPORT 3, 4, 5
ROGERS 3, 4, 5
SIGNOFF 2, 3, 4, 5
CALLING CQ 1, 2, 6

13.2. Lignes décodées

Les informations affichées accompagnant les messages décodés incluent généralement l’UTC,
le rapport signal/bruit en dB, le décalage temporel DT en secondes, et
la fréquence audio en Hz. Certains modes incluent des informations supplémentaires telles que
le décalage de fréquence par rapport à la nominale (DF), la dérive de fréquence (Drift ou F1),
ou la distance (km ou mi).

Il peut aussi y avoir des caractères cryptiques avec des significations spéciales
résumées dans le tableau suivant :

Tableau 5. Notations utilisées sur les lignes de texte décodé
Mode Caractère du mode Caractère de synchronisation Informations de fin de ligne
FST4 ` ?   aP
FT4 + ?   aP
FT8 ~ ?   aP
JT4 $ *, # f, fN, dCN
JT9 @
JT65 #
JT65 VHF # *, # f, fN, dCN
Q65 : qP
MSK144 &
Caractère de synchronisation

* – Synchronisation normale
# – Synchronisation alternative

Informations de fin de ligne

? – Décodé avec faible confiance
a – Décodé avec l’aide d’une information a priori (AP)
C – Indicateur de confiance [Recherche approfondie ; (0-9,*)]
d – Algorithme de Recherche approfondie
f – Algorithme Franke-Taylor ou Fano
N – Nombre d’intervalles Rx ou trames moyennés
P – Nombre indiquant le type d’information AP (Tableau 1 ou Tableau 6)

Tableau 6. Codes de fin de ligne Q65
qP Composants du message
q0 ?     ?     ?
q1 CQ     ?     ?
q2 MyCall     ?     ?
q3 MyCall DxCall     ?
q4 MyCall DxCall     [<vide> | RRR | RR73 | 73]
q5 MyCall DxCall     ?         (Dérive Max = 50)

14. Outils de mesure

14.1. Calibration de fréquence

De nombreuses fonctionnalités de WSJT-X dépendent de bandes passantes de détection du signal ne dépassant pas quelques Hz. La précision et la stabilité de la fréquence sont donc particulièrement importantes. Nous fournissons des outils permettant une calibration précise de la fréquence de votre radio ainsi qu’une mesure précise des fréquences des signaux reçus. La procédure de calibration fonctionne en faisant automatiquement défiler votre radio contrôlée par CAT à travers une série de fréquences prédéfinies, basées sur des porteuses de signaux à des fréquences connues avec fiabilité, en mesurant l’erreur sur la fréquence affichée pour chaque signal.

Vous trouverez probablement pratique de définir et d’utiliser une configuration spéciale dédiée à la calibration de fréquence. Ensuite, effectuez les étapes suivantes, selon ce qui est approprié pour votre système.

  • Passer en mode FreqCal

  • Dans la case Fréquences de travail de l’onglet Fichier | Paramètres | Fréquences, supprimez toutes les fréquences par défaut pour le mode FreqCal qui ne sont pas pertinentes pour votre localisation. Vous pouvez vouloir les remplacer par des fréquences connues et fiables reçues à votre emplacement.

    Astuce : Nous trouvons que les stations AM des grandes villes conviennent généralement bien comme calibrateurs de fréquence dans la partie basse du spectre. En Amérique du Nord, nous utilisons aussi les émissions standard de temps et fréquence de WWV à 2,500 ; 5,000 ; 10,000 ; 15,000 et 20,000 MHz, ainsi que CHU à 3,330 ; 7,850 et 14,670 MHz. Des signaux similaires en ondes courtes sont disponibles dans d’autres régions du monde.
  • Dans la plupart des cas, commencez par supprimer tout fichier existant nommé fmt.all dans le dossier où vos fichiers de log sont conservés.

  • Pour parcourir automatiquement votre liste choisie de fréquences de calibration, cochez Exécuter le cycle de calibration de fréquence dans le menu Outils. WSJT-X passera 30 secondes sur chaque fréquence. Initialement, aucune donnée de mesure n’est enregistrée dans le fichier fmt.all même si elle est affichée à l’écran ; cela vous permet de vérifier vos paramètres de calibration actuels.

  • Lors de la procédure de calibration, la fréquence de cadran USB de la radio est décalée de 1500 Hz en dessous de chaque entrée FreqCal dans la liste des fréquences par défaut. Comme montré dans la capture d’écran ci-dessous, les porteuses des signaux détectés apparaissent donc autour de 1500 Hz dans la cascade (waterfall) de WSJT-X.

  • Pour commencer une session de mesure, cochez l’option Mesurer et laissez tourner le cycle de calibration pendant au moins une séquence complète. Notez que, pendant la mesure, tous les paramètres de calibration existants sont automatiquement désactivés, donc vous devrez peut-être augmenter la plage FTol si votre poste est décalé en fréquence de plus de quelques Hertz afin de capturer des mesures valides.

FreqCal

Avec les radios synthétisées modernes, de petits décalages mesurés à partir de 1500 Hz
montreront une dépendance linéaire par rapport à la fréquence. Vous pouvez
approximer l’étalonnage de votre radio en divisant simplement le
décalage de fréquence mesuré (en Hz) à la fréquence la plus fiable par
la fréquence nominale elle-même (en MHz). Par exemple, la mesure à 20 MHz
pour WWV indiquée ci-dessus a produit un décalage tonal mesuré de
24,6 Hz, affiché dans la fenêtre de texte décodé de WSJT-X. La constante
d’étalonnage résultante est 24,6/20 = 1,23 parties par million. Ce nombre
peut être entré comme Pente dans l’onglet Fichier | Paramètres | Fréquences.

Un étalonnage plus précis peut être réalisé en ajustant l’ordonnée à l’origine
et la pente d’une droite sur toute la série de mesures d’étalonnage,
comme montré dans le graphique tracé ci-dessous. Des outils logiciels
pour accomplir cette tâche sont inclus avec l’installation de
WSJT-X, et des instructions détaillées pour leur utilisation sont
disponibles sur https://wsjt.sourceforge.io/FMT_User.pdf.

En utilisant ces outils et sans matériel spécialisé au-delà de votre
radio avec interface CAT, vous pouvez calibrer la radio à mieux que 1 Hz
et participer très efficacement aux Tests périodiques de Mesure de Fréquence de l’ARRL.

FreqCal_Graph

Après avoir exécuté au moins une fois avec de bons résultats la commande Exécuter un cycle d’étalonnage de fréquence, vérifiez et modifiez le fichier fmt.all dans le répertoire des logs et supprimez toutes les mesures aberrantes ou erronées. La procédure d’ajustement de la droite peut alors être réalisée automatiquement en cliquant sur Résoudre les paramètres d’étalonnage dans le menu Outils. Les résultats sont affichés comme dans la capture d’écran suivante. Les incertitudes estimées sont fournies pour la pente et l’ordonnée à l’origine ; N est le nombre de mesures de fréquence moyennées incluses dans l’ajustement, et StdDev est l’écart-type quadratique moyen des mesures moyennées par rapport à la droite ajustée. Si la solution semble valide, un bouton Appliquer vous est proposé pour définir automatiquement les paramètres d’étalonnage dans Fichier | Paramètres | Fréquences | Étalonnage de fréquence.

FreqCal_Results

Pour un contrôle visuel rapide de la calibration résultante, restez en mode
FreqCal avec l’option Measure désactivée. WSJT-X affiche
les résultats ajustés directement sur le waterfall et dans les enregistrements affichés.

14.2. Spectre de référence

WSJT-X fournit un outil qui permet de déterminer la forme détaillée
de la bande passante de votre récepteur. Déconnectez votre antenne ou syntonisez une
fréquence calme sans signaux. Avec WSJT-X en fonctionnement dans un des modes lents,
sélectionnez Measure reference spectrum dans le menu Tools.
Attendez environ une minute puis cliquez sur Stop. Un fichier nommé
refspec.dat apparaît dans votre répertoire de logs. Lorsque vous cochez
Ref Spec dans le Wide Graph, le spectre de référence enregistré
sera alors utilisé pour aplanir votre bande passante effective globale.

14.3. Égalisation de phase

Measure phase response dans le menu Tools est destiné aux utilisateurs avancés de MSK144.
L’égalisation de phase est utilisée pour compenser la variation du délai de groupe
à travers la bande passante de votre récepteur. Une application soigneuse de cette
fonctionnalité peut réduire l’interférence intersymboles, améliorant ainsi la
sensibilité au décodage. Si vous utilisez un récepteur défini par logiciel avec
des filtres à phase linéaire, il n’est pas nécessaire d’appliquer une égalisation de phase.

Après qu’une trame de données reçue ait été décodée, Measure phase response
génère une forme d’onde audio non déformée identique à celle générée par la station émettrice.
Sa transformée de Fourier est alors utilisée comme référence de phase dépendante
de la fréquence pour être comparée à la phase des coefficients de Fourier de la trame reçue.
Les différences de phase entre le spectre de référence et le spectre reçu comprennent
des contributions du filtre d’émission de la station d’origine, du canal de propagation,
et des filtres du récepteur. Si la trame reçue provient d’une station connue pour
émettre des signaux avec peu de distorsion de phase (comme une station utilisant
un transceiver défini par logiciel bien réglé), et si le signal reçu est relativement
libre de distorsion multi-trajets de sorte que la phase du canal soit proche de linéaire,
les différences de phase mesurées représenteront la réponse de phase locale du récepteur.

Complétez les étapes suivantes pour générer une courbe d’égalisation de phase :

  • Enregistrez plusieurs fichiers wav contenant des signaux décodables de votre station
    de référence choisie. Les meilleurs résultats sont obtenus lorsque le rapport
    signal sur bruit des signaux de référence est de 10 dB ou plus.

  • Entrez l’indicatif de la station de référence dans la zone DX Call.

  • Sélectionnez Measure phase response dans le menu Tools et ouvrez chacun
    des fichiers wav à tour de rôle. Le caractère de mode sur les lignes de texte
    décodé change de & à ^ pendant que WSJT-X mesure la réponse de phase,
    puis revient à & après la fin de la mesure. Le programme doit faire la moyenne
    de plusieurs trames à SNR élevé pour estimer la phase avec précision, donc il peut être
    nécessaire de traiter plusieurs fichiers wav. La mesure peut être interrompue
    à tout moment en sélectionnant à nouveau Measure phase response pour désactiver
    la mesure.

    Lorsque la mesure est terminée, WSJT-X sauvegarde la réponse de phase mesurée dans
    le répertoire de logs sous un fichier avec l’extension « .pcoeff ». Le nom
    du fichier contient l’indicatif de la station de référence et un horodatage, par exemple
    K0TPP_170923_112027.pcoeff.

  • Sélectionnez Equalization tools …​ dans le menu Tools puis cliquez
    sur le bouton Phase …​ pour voir le contenu du répertoire de logs.
    Choisissez le fichier pcoeff désiré. Les valeurs de phase mesurées seront affichées
    comme des cercles pleins avec une courbe rouge ajustée intitulée « Proposed ». Ceci est
    la courbe d’égalisation de phase proposée. Il est conseillé de répéter la mesure
    plusieurs fois, avec différents fichiers wav pour chaque mesure, afin de garantir
    la répétabilité des mesures.

  • Une fois satisfait d’une courbe ajustée, cliquez sur le bouton Apply
    pour sauvegarder la réponse proposée. La courbe rouge est remplacée par une courbe
    vert clair intitulée « Current » pour indiquer que la courbe d’égalisation de phase
    est maintenant appliquée aux données reçues. Une autre courbe intitulée « Group Delay »
    apparaît, montrant la variation du délai de groupe à travers la bande passante, en ms.
    Cliquez sur le bouton Discard Measured pour retirer les données capturées
    du graphique, ne laissant que la courbe d’égalisation appliquée et la courbe de délai
    de groupe correspondante.

  • Pour revenir à l’absence d’égalisation de phase, cliquez sur Restore Defaults
    puis sur Apply.

Les trois nombres affichés à la fin de chaque ligne de décodage MSK144 peuvent
être utilisés pour évaluer l’amélioration apportée par l’égalisation. Ces nombres sont :
N = nombre de trames moyennées, H = nombre d’erreurs de bits corrigées,
et E = taille de l’ouverture du diagramme en œil MSK.

Voici un décodage de K0TPP obtenu pendant que Measure phase response mesurait
la réponse de phase :

103900  17  6.5 1493 ^  WA8CLT K0TPP +07       1  0  1.2

Le symbole « ^ » indique qu’une mesure de phase est en cours mais pas encore terminée.
Les trois nombres en fin de ligne indiquent qu’une trame a été utilisée pour obtenir
le décodage, qu’il n’y a eu aucune erreur de bit, et que l’ouverture du diagramme
en œil était de 1.2 sur une échelle de -2 à +2. Voici à quoi ressemble le même
décodage après égalisation de phase :

103900  17  6.5 1493 &  WA8CLT K0TPP +07       1  0  1.6

Dans ce cas, l’égalisation a augmenté l’ouverture du diagramme en œil de 1.2 à 1.6.
Des ouvertures d’œil positives plus grandes sont associées à une probabilité réduite
d’erreurs de bits et à une meilleure probabilité que la trame soit décodée avec succès.
Ici, la plus grande ouverture indique que l’égalisation de phase a réussi, mais il
est important de noter que ce test ne garantit pas que la courbe d’égalisation de
phase appliquée améliorera le décodage des signaux autres que ceux de la station
de référence, K0TPP.

Il est conseillé d’effectuer des comparaisons avant et après en utilisant un grand
nombre de fichiers wav sauvegardés contenant des signaux de plusieurs
stations différentes, pour aider à décider si votre courbe d’égalisation améliore
le décodage pour la plupart des signaux. Lors de telles comparaisons, gardez à
l’esprit que l’égalisation peut permettre à WSJT-X de décoder avec succès une
trame qui n’était pas décodée avant l’application de l’égalisation. Pour cette
raison, assurez-vous que le temps « T » des deux décodages est identique avant de
comparer leurs nombres de qualité de fin de ligne.

Lorsque vous comparez des décodages avant et après ayant le même « T », gardez
à l’esprit qu’un premier nombre plus petit signifie une amélioration du décodage,
même si les deuxième et troisième nombres semblent « pires ». Par exemple, supposons
que les nombres de qualité de fin de ligne avant égalisation soient 2 0 0.2
et après égalisation 1 5 -0.5. Ces nombres montrent une amélioration du
décodage car le décodage a été obtenu avec une seule trame après égalisation alors
qu’une moyenne sur 2 trames était nécessaire avant égalisation. Cela implique que
des signaux plus courts et/ou plus faibles pourraient être décodables.

Des détails supplémentaires sur l’égalisation de phase et des exemples de courbes
de phase ajustées et de diagrammes en œil peuvent être trouvés dans l’article sur
MSK144 par K9AN et K1JT publié dans QEX.

15. Programmes coopératifs

WSJT-X est programmé pour coopérer étroitement avec plusieurs autres programmes utiles.

  • DX Lab Suite, Omni-Rig et Ham Radio Deluxe ont été décrits dans la section sur le contrôle du poste.

  • PSK Reporter, par Philip Gladstone, est un serveur web qui collecte les rapports de réception envoyés par divers autres programmes, y compris WSJT-X. Les informations sont mises à disposition en quasi temps réel sur une carte mondiale, ainsi que sous forme de résumés statistiques de différents types. Plusieurs options sont disponibles pour l’utilisateur ; par exemple, vous pouvez demander une carte montrant l’activité JT65 mondiale sur toutes les bandes amateurs durant la dernière heure. Une telle carte pourrait ressembler à ceci, où différentes couleurs représentent différentes bandes :

PSK Reporter

La capture d’écran suivante montre la carte PSK Reporter configurée pour afficher les rapports MSK144 :

PSK Reporter

  • JTAlert, créé par VK3AMA, est disponible uniquement pour Windows. Il offre de nombreux outils d’aide à l’exploitation, y compris la journalisation automatique vers plusieurs programmes tiers, des alertes audio et visuelles suivant plusieurs conditions optionnelles (décodage d’un nouveau DXCC, nouvel état, etc.), ainsi qu’un accès direct pratique aux services web comme la recherche d’indicatifs.

  • AlarmeJT, créé par F5JMH, est disponible uniquement pour Linux. Le programme garde son propre carnet de trafic. Il récupère les informations de contact depuis WSJT-X et fournit des alertes visuelles pour les nouveaux entités DXCC et carrés de grille sur la bande en cours, ainsi que d’autres options.

  • JT-Bridge, créé par SM0THU, est disponible pour OS X. Il fonctionne avec les applications de journalisation Aether, MacLoggerDX, RUMlog ou RUMlogNG. Il vérifie le statut QSO et QSL de l’indicatif et de l’entité DXCC, ainsi que bien d’autres fonctionnalités.

  • N1MM Logger+ est une application gratuite de journalisation complète pour concours. Elle est uniquement disponible pour Windows. WSJT-X peut envoyer les informations des QSO enregistrés via une connexion réseau.

  • Writelog est une application complète de journalisation pour concours non gratuite. Elle est uniquement disponible pour Windows. WSJT-X peut envoyer les informations des QSO enregistrés via une connexion réseau.

16. Dépendances de la plateforme

Certaines fonctionnalités de WSJT-X se comportent différemment sous Windows, Linux ou OS X, ou peuvent ne pas être pertinentes pour toutes les plateformes.

16.1. Emplacements des fichiers

  • Windows

    • Paramètres : %LOCALAPPDATA%\WSJT-X\WSJT-X.ini

    • Dossier de logs : %LOCALAPPDATA%\WSJT-X\

    • Dossier de sauvegarde par défaut : %LOCALAPPDATA%\WSJT-X\save\

  • Windows, avec « –rig-name=xxx »

    • Paramètres : %LOCALAPPDATA%\WSJT-X – xxx\WSJT-X – xxx.ini

    • Dossier de logs : %LOCALAPPDATA%\WSJT-X – xxx\

    • Dossier de sauvegarde par défaut : %LOCALAPPDATA%\WSJT-X – xxx\save\

  • Linux

    • Paramètres : ~/.config/WSJT-X.ini

    • Dossier de logs : ~/.local/share/WSJT-X/

    • Dossier de sauvegarde par défaut : ~/.local/share/WSJT-X/save/

  • Linux, avec « –rig-name=xxx »

    • Paramètres : ~/.config/WSJT-X – xxx.ini

    • Dossier de logs : ~/.local/share/WSJT-X – xxx/

    • Dossier de sauvegarde par défaut : ~/.local/share/WSJT-X – xxx/save/

  • Macintosh

    • Paramètres : ~/Library/Preferences/WSJT-X.ini

    • Dossier de logs : ~/Library/Application Support/WSJT-X/

    • Dossier de sauvegarde par défaut : ~/Library/Application Support/WSJT-X/save/

  • Macintosh, avec « –rig-name=xxx »

    • Paramètres : ~/Library/Preferences/WSJT-X – xxx.ini

    • Dossier de logs : ~/Library/Application Support/WSJT-X – xxx/

    • Dossier de sauvegarde par défaut : ~/Library/Application Support/WSJT-X – xxx/save/

17. Questions fréquemment posées

  1. Mon spectre affiché est plus plat quand je ne coche pas la case Aplatir. Quel est le problème ?

    WSJT-X ne s’attend pas à un bord de filtre raide dans la bande affichée. Utilisez un filtre IF plus large ou réduisez la bande affichée en diminuant Bins/Pixel, en augmentant Start ou en réduisant la largeur du Graphique Large. Vous pouvez aussi recentrer la bande de filtre, si ce contrôle est disponible.

  2. Comment configurer WSJT-X pour exécuter plusieurs instances ?

    Démarrez WSJT-X depuis une fenêtre de commande, en attribuant à chaque instance un identifiant unique comme dans l’exemple suivant à deux instances. Cette procédure isolera le fichier Paramètres et l’emplacement des fichiers écrits pour chaque instance de WSJT-X.

    wsjtx --rig-name=TS590
    wsjtx --rig-name=FT847
  3. Je reçois un message « Erreur réseau – Support SSL/TLS non installé ». Que dois-je faire ?

    Vous devez installer les bibliothèques OpenSSL appropriées – voir les instructions pour installer OpenSSL.

  4. Je reçois parfois des erreurs de contrôle de l’émetteur-récepteur quand j’ajuste le VFO de mon Icom. Quel est le problème ?

    Par défaut, la plupart des transceivers Icom ont le mode *CI-V Transceive* activé. Cela provoque un trafic CAT non sollicité qui perturbe le contrôle CAT par PC. Désactivez cette option dans le menu du transceiver.

  5. Je souhaite contrôler mon transceiver avec une autre application ainsi que WSJT-X, est-ce possible ?

    Cela n’est possible que de manière fiable via un serveur de contrôle de transceiver. Ce serveur doit accepter WSJT-X et les autres applications en tant que clients. Utiliser un splitter de port série simple comme l’outil VSPE n’est pas supporté ; cela peut fonctionner mais n’est pas fiable à cause des collisions de contrôle CAT non gérées. Des applications comme le Hamlib Rig Control Server (rigctld), Omni-Rig ou DX Lab Suite Commander sont potentiellement adaptées ; WSJT-X peut agir en tant que client pour toutes.

  6. Le contrôle via OmniRig semble échouer quand je clique sur Tester CAT. Que faire ?

    Omni-Rig a apparemment un bug qui apparaît quand vous cliquez sur Tester CAT. Oubliez cette étape et cliquez simplement sur OK. Omni-Rig se comporte alors normalement.

  7. Je lance WSJT-X sous Ubuntu. Le programme démarre, mais la barre de menus est absente en haut de la fenêtre principale et les raccourcis clavier ne fonctionnent pas.

    Le nouveau bureau “Unity” d’Ubuntu place le menu de la fenêtre active en haut de l’écran principal. Vous pouvez restaurer les barres de menus à leur emplacement traditionnel en tapant la commande suivante dans un terminal :

    sudo apt remove appmenu-qt5

    Alternativement, vous pouvez désactiver la barre de menu commune uniquement pour WSJT-X en lançant l’application avec la variable d’environnement QT_QPA_PLATFORMTHEME définie à vide (l’espace après le signe ‘=’ est nécessaire) :

    QT_QPA_PLATFORMTHEME= wsjtx
  8. Je lance WSJT-X sous Linux avec un bureau KDE. Pourquoi le menu Menu→Configurations ne fonctionne-t-il pas correctement ?

    L’équipe de développement KDE a ajouté du code à Qt qui tente d’ajouter automatiquement des touches d’accès rapide à tous les boutons, y compris ceux des menus déroulants. Cela interfère avec le fonctionnement de l’application (beaucoup d’autres applications Qt ont des problèmes similaires avec KDE). Jusqu’à ce que l’équipe KDE corrige cela, vous devez désactiver cette fonctionnalité. Éditez le fichier ~/.config/kdeglobals et ajoutez la section suivante :

    [Development]
    AutoCheckAccelerators=false

    Voir https://stackoverflow.com/a/32711483 et https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=337491 pour plus de détails.

18. Spécifications des protocoles

18.1. Aperçu

Tous les modes QSO utilisent des messages structurés qui compressent l’information lisible par l’utilisateur en paquets de longueur fixe. JT4, JT9, et JT65 utilisent des charges utiles de 72 bits. Les messages standards consistent en deux champs de 28 bits généralement utilisés pour les indicatifs et un champ de 15 bits pour un localisateur de grille, un rapport, un accusé de réception, ou un 73. Un bit supplémentaire indique un message contenant un texte libre arbitraire, jusqu’à 13 caractères. Des cas spéciaux permettent d’encoder d’autres informations telles que des préfixes d’indicatifs additionnels (ex., ZA/K1ABC) ou des suffixes (ex., K1ABC/P). Le but principal est de compresser les messages les plus courants pour des QSO valides dans une longueur fixe de 72 bits.

Les charges utiles pour FST4, FT4, FT8, Q65 et MSK144 contiennent 77 bits. Les 5 bits supplémentaires sont utilisés pour signaler des types de messages spéciaux pour des indicatifs non standard, des échanges de concours, le mode FT8 DXpedition, et quelques autres possibilités. Les détails complets ont été publiés dans QEX, voir Les protocoles de communication FT4 et FT8.

Un indicatif amateur standard est composé d’un préfixe d’un ou deux caractères, dont au moins un doit être une lettre, suivi d’un chiffre et d’un suffixe de une à trois lettres. Selon ces règles, le nombre d’indicatifs possibles est égal à 37×36×10×27×27×27, soit un peu plus de 262 millions. (Les nombres 27 et 37 proviennent du fait que dans la première et les trois dernières positions, un caractère peut être absent, une lettre, ou un chiffre.) Comme 228 est plus que 268 millions, 28 bits suffisent pour encoder tout indicatif standard de manière unique. De même, le nombre de localisateurs Maidenhead 4 chiffres sur Terre est 180×180 = 32 400, ce qui est inférieur à 215 = 32 768 ; un localisateur nécessite donc 15 bits.

Environ 6 millions des valeurs possibles sur 28 bits ne sont pas nécessaires pour les indicatifs. Quelques-uns de ces emplacements sont assignés à des composants spéciaux comme CQ, DE et QRZ. CQ peut être suivi de trois chiffres indiquant une fréquence de rappel souhaitée. (Si K1ABC transmet sur une fréquence d’appel standard comme 50.280, et envoie CQ 290 K1ABC FN42, cela signifie qu’il écoutera sur 50.290 et répondra là aux réponses.) Un rapport de signal numérique sous la forme –nn ou R–nn peut être envoyé à la place d’un localisateur de grille. (Initialement, les rapports numériques nn devaient être entre -01 et -30 dB. Les versions récentes 2.3 et suivantes permettent des rapports entre -50 et +49 dB.) Un préfixe pays ou suffixe portable peut être attaché à un des indicatifs. Quand cette fonction est utilisée, l’information supplémentaire est envoyée à la place du localisateur de grille ou encodée dans certains des 6 millions d’emplacements disponibles mentionnés ci-dessus.

Pour faciliter l’envoi de messages CQ dirigés, l’algorithme de compression sur 72 bits prend en charge les messages commençant par CQ AA jusqu’à CQ ZZ. Ces fragments de message sont encodés en interne comme s’ils étaient les indicatifs E9AA à E9ZZ. À la réception, ils sont reconvertis en CQ AA à CQ ZZ pour être affichés à l’utilisateur.

Pour être utile sur des canaux avec un faible rapport signal/bruit, ce type de compression sans perte nécessite l’utilisation d’un code de correction d’erreurs (FEC) puissant. Différents codes sont utilisés selon le mode. Une synchronisation précise en temps et en fréquence est requise entre les stations émettrice et réceptrice. Pour aider les décodeurs, chaque protocole inclut un « vecteur de synchronisation » composé de symboles connus intercalés avec les symboles d’information. Les formes d’onde générées pour tous les modes WSJT-X ont une phase continue et une enveloppe constante.

18.2. Modes Lents

18.2.1. FST4

FST4 propose des séquences émission/réception de 15, 30, 60, 120, 300, 900 et 1800 secondes. Les sous-modes portent des noms comme FST4-60, FST4-120, etc., les chiffres indiquant la durée en secondes. Un CRC de 24 bits est ajouté à la charge utile de 77 bits pour former un mot message+CRC de 101 bits. La correction d’erreurs est réalisée à l’aide d’un code LDPC (240,101). Les transmissions comportent 160 symboles : 120 symboles d’information à deux bits chacun, intercalés avec cinq groupes de huit symboles de synchronisation. La modulation utilise un déplacement de fréquence à 4 tons (4-GFSK) avec adoucissement gaussien des transitions de fréquence.

18.2.2. FT4

La correction d’erreurs dans FT4 utilise un code LDPC avec 77 bits d’information, un CRC de 14 bits, et 83 bits de parité, formant un mot de code de 174 bits. Il est donc désigné LDPC (174,91). La synchronisation utilise quatre matrices de Costas 4×4, et des symboles de montée et descente sont insérés au début et à la fin de chaque transmission. La modulation est un 4-GFSK avec adoucissement gaussien. Le débit est de 12000/576 = 20,8333 baud. Chaque symbole transmet deux bits, donc le nombre total de symboles est de 174/2 + 16 + 2 = 105. La bande passante totale est de 4 × 20,8333 = 83,3 Hz.

18.2.3. FT8

FT8 utilise le même code LDPC (174,91) que FT4. La modulation est un 8-GFSK à 12000/1920 = 6,25 baud. La synchronisation utilise des matrices de Costas 7×7 au début, au milieu et à la fin de chaque transmission. Les symboles transmis portent trois bits, donc le nombre total de symboles est de 174/3 + 21 = 79. La bande passante est de 8 × 6,25 = 50 Hz.

18.2.4. JT4

La FEC dans JT4 utilise un code convolutionnel puissant avec une longueur de contrainte K=32, un taux r=1/2 et une fin nulle. Cela donne une longueur de message encodé de (72+31) × 2 = 206 bits. La modulation est un 4-FSK à 11025 / 2520 = 4,375 baud. Chaque symbole porte un bit d’information et un bit de synchronisation. Les deux polynômes de codage ont pour valeurs hexadécimales 0xf2d05351 et 0xe4613c47. L’ordre des bits codés est brouillé par un entrelaceur. Le vecteur de synchronisation pseudo-aléatoire est :

000011000110110010100000001100000000000010110110101111101000
100100111110001010001111011001000110101010101111101010110101
011100101101111000011011000111011101110010001101100100011111
10011000011000101101111010

18.2.5. JT9

Le JT9 utilise le même code convolutionnel que JT4. La modulation est un 9-FSK à 12000/6912 = 1,736 baud. Huit tons sont utilisés pour les données, un pour la synchronisation. Trois bits sont transmis par symbole. Seize intervalles sont réservés à la synchronisation. Le nombre total de symboles est de 206 / 3 + 16 = 85 (arrondi). Les symboles de synchronisation sont aux positions : 1, 2, 5, 10, 16, 23, 33, 35, 51, 52, 55, 60, 66, 73, 83, et 85. L’espacement entre les tons est de 1,736 Hz. La bande passante est de 9 × 1,736 = 15,6 Hz.

18.2.6. JT65

Une description détaillée du protocole JT65 a été publiée dans QEX en septembre-octobre 2005. Un code Reed-Solomon (63,12) transforme les messages utilisateur de 72 bits en 63 symboles de 6 bits. Ceux-ci sont entrelacés avec 63 symboles de synchronisation selon la séquence pseudo-aléatoire :

100110001111110101000101100100011100111101101111000110101011001
101010100100000011000000011010010110101010011001001000011111111

Le ton de synchronisation est envoyé dans chaque intervalle ayant un “1”. La modulation est un 65-FSK à 11025/4096 = 2,692 baud. L’espacement de fréquence est égal au débit pour JT65A, doublé pour JT65B et quadruplé pour JT65C. En EME, le rapport OOO est parfois utilisé à la place d’un rapport numérique, en inversant les positions des symboles. Les messages courts RO, RRR et 73 ne contiennent pas de vecteur de synchronisation, mais utilisent des paires de tons alternés sur 1,486 s. La fréquence de base est celle du ton de synchronisation, l’écart est de 26,92 Hz × n, avec n = 2, 3, 4.

18.2.7. Q65

Q65 est destiné aux communications par diffusion, EME, et signaux très faibles. Il utilise un code en bloc (65,15) avec des symboles de 6 bits. Deux symboles sont « perforés », ce qui donne un code effectif (63,13). Le CRC de 12 bits est dérivé des 13 symboles d’information pour limiter les fausses décodifications. Une séquence pseudo-aléatoire de 22 symboles répartis sur la transmission est envoyée en tant que « ton 0 » pour la synchronisation. Le total est de 63 + 22 = 85 symboles. Q65 propose des séquences T/R de 15 à 300 s. Les sous-modes A à E ont des espacements de tons de 1 à 16 fois le débit. Les désignations de sous-mode comprennent une durée et une lettre, ex. : Q65-15A, Q65-120C. La bande passante varie de 19 Hz (Q65-300A) à 1733 Hz (Q65-15C, Q65-30D, Q65-60E).

18.2.8. WSPR

WSPR est conçu pour explorer les chemins de propagation radio potentiels à l’aide de transmissions de type balise à faible puissance. Les signaux WSPR transmettent un indicatif d’appel, un localisateur Maidenhead et un niveau de puissance, le tout dans un format compressé avec une forte correction d’erreur et une modulation 4-FSK en bande étroite. Le protocole est efficace à des rapports signal/bruit aussi faibles que –31 dB dans une bande de 2500 Hz.

Les messages WSPR peuvent avoir l’un des trois formats suivants :

  • Type 1 : K1ABC FN42 37
  • Type 2 : PJ4/K1ABC 37
  • Type 3 : <PJ4/K1ABC> FK52UD 37

Les messages de type 1 contiennent un indicatif standard, un localisateur Maidenhead à 4 caractères, et un niveau de puissance en dBm. Les messages de type 2 omettent le localisateur mais incluent un indicatif composé, tandis que les messages de type 3 remplacent l’indicatif par un code de hachage de 15 bits, ajoutent un localisateur à 6 caractères et indiquent aussi le niveau de puissance. Des techniques de compression sans perte permettent de faire tenir ces trois types de messages dans exactement 50 bits. Les indicatifs standard nécessitent 28 bits et les localisateurs à 4 caractères 15 bits. Dans les messages de type 1, les 7 bits restants codent la puissance. Dans les types 2 et 3, ces 7 bits contiennent la puissance ainsi que des informations supplémentaires ou redéfinies sur les champs indicatif et localisateur. Ces techniques de compression correspondent à un codage source visant à réduire la taille du message au minimum.

WSPR utilise un code convolutionnel avec une longueur de contrainte K=32 et un taux r=1/2. Le codage étend les 50 bits utilisateur en (50 + K – 1) × 2 = 162 symboles d’un bit. Un entrelacement brouille l’ordre des symboles pour limiter les erreurs dues aux interférences ou au fading. Les symboles de données sont combinés avec un nombre égal de symboles de synchronisation, dans un motif pseudo-aléatoire de 0 et 1. La combinaison de 2 bits détermine lequel des quatre tons doit être transmis. Le bit de données est le plus significatif, le bit de synchronisation le moins significatif. Ainsi, sur une échelle de 0 à 3, le ton est déterminé par (2 × bit de données) + bit de synchronisation.

18.2.9. FST4W

FST4W propose des durées d’émission/réception de 120, 300, 900 et 1800 secondes. Les sous-modes ont des noms comme FST4W-120, FST4W-300, etc., les chiffres indiquant la durée. Les messages contiennent 50 bits, auxquels s’ajoute un CRC de 24 bits, formant un mot message+CRC de 74 bits. La correction d’erreurs est assurée par un code LDPC (240,74). Les transmissions comprennent 160 symboles : 120 symboles d’information de deux bits chacun, entrecoupés de cinq groupes de huit symboles de synchronisation prédéfinis. La modulation utilise le 4-GFSK avec adoucissement gaussien des transitions.

18.2.10. Résumé

Le tableau 7 résume les paramètres des modes lents dans WSJT-X. Les paramètres K et r désignent la longueur de contrainte et le taux des codes convolutionnels ; n et k indiquent la taille des codes blocs (équivalents) ; Q est la taille de l’alphabet pour les symboles d’information ; Énergie de synchronisation est la fraction d’énergie transmise consacrée aux symboles de synchronisation ; et le seuil S/B est le rapport signal/bruit (dans une bande de 2500 Hz) au-dessus duquel la probabilité de décodage atteint 50 % ou plus.


Tableau 7. Paramètres des modes lents
Mode Type FEC (n,k) Q Type de modulation Débit (Baud) Bande passante (Hz) Énergie de sync Durée émission (s) Seuil S/B (dB)

FST4-15

LDPC

(240,101)

4

4-GFSK

16.67

66.7

0.25

9.6

-20.7

FST4-30

LDPC

(240,101)

4

4-GFSK

7.14

28.6

0.25

22.4

-24.2

FST4-60

LDPC

(240,101)

4

4-GFSK

3.09

12.4

0.25

51.8

-28.1

FST4-120

LDPC

(240,101)

4

4-GFSK

1.46

5.9

0.25

109.3

-31.3

FST4-300

LDPC

(240,101)

4

4-GFSK

0.558

2.2

0.25

286.7

-35.3

FST4-900

LDPC

(240,101)

4

4-GFSK

0.180

0.72

0.25

887.5

-40.2

FST4-1800

LDPC

(240,101)

4

4-GFSK

0.089

0.36

0.25

1792.0

-43.2

FT4

LDPC

(174,91)

4

4-GFSK

20.83

83.3

0.15

5.04

-17.5

FT8

LDPC

(174,91)

8

8-GFSK

6.25

50.0

0.27

12.6

-21

JT4A

K=32, r=1/2

(206,72)

2

4-FSK

4.375

17.5

0.50

47.1

-23

JT9A

K=32, r=1/2

(206,72)

8

9-FSK

1.736

15.6

0.19

49.0

-26

JT65A

RS

(63,12)

64

65-FSK

2.692

177.6

0.50

46.8

-25

Q65-15A

QRA

(63,13)

64

65-FSK

6.667

433

0.26

12.8

-22.2

Q65-30A

QRA

(63,13)

64

65-FSK

3.333

217

0.26

25.5

-24.8

Q65-60A

QRA

(63,13)

64

65-FSK

1.667

108

0.26

51.0

-27.6

Q65-120A

QRA

(63,13)

64

65-FSK

0.750

49

0.26

113.3

-30.8

Q65-300A

QRA

(63,13)

64

65-FSK

0.289

19

0.26

293.8

-33.8

WSPR

K=32, r=1/2

(162,50)

2

4-FSK

1.465

5.9

0.50

110.6

-31

FST4W-120

LDPC

(240,74)

4

4-GFSK

1.46

5.9

0.25

109.3

-32.8

FST4W-300

LDPC

(240,74)

4

4-GFSK

0.558

2.2

0.25

286.7

-36.8

FST4W-900

LDPC

(240,74)

4

4-GFSK

0.180

0.72

0.25

887.5

-41.7

FST4W-1800

LDPC

(240,74)

4

4-GFSK

0.089

0.36

0.25

1792.0

-44.8

LDPC = Contrôle de parité à faible densité
RS = Reed Solomon
QRA = Répétition accumulée en base Q

Les sous-modes de JT4, JT9 et JT65 offrent des espacements de tonalités plus larges pour des circonstances qui peuvent l’exiger, comme une dispersion Doppler importante.
Le tableau 8 résume les espacements de tonalités, les largeurs de bande et les sensibilités seuils approximatives des différents sous-modes lorsque la dispersion est comparable à l’espacement des tonalités.

Tableau 8. Paramètres des sous-modes lents JT4, JT9 et JT65 avec espacements de tons sélectionnables
Mode Tone Spacing BW (Hz) S/N (dB)

JT4A

4.375

17.5

-23

JT4B

8.75

30.6

-22

JT4C

17.5

56.9

-21

JT4D

39.375

122.5

-20

JT4E

78.75

240.6

-19

JT4F

157.5

476.9

-18

JT4G

315.0

949.4

-17

JT9A

1.736

15.6

-26

JT9B

3.472

29.5

-26

JT9C

6.944

57.3

-25

JT9D

13.889

112.8

-24

JT9E

27.778

224.0

-23

JT9F

55.556

446.2

-22

JT9G

111.111

890.6

-21

JT9H

222.222

1779.5

-20

JT65A

2.692

177.6

-25

JT65B

5.383

352.6

-25

JT65C

10.767

702.5

-25

Tableau 9. Paramètres des sous-motifs Q65
T/R Period (s) A Spacing Width (Hz) B Spacing Width (Hz) C Spacing Width (Hz) D Spacing Width (Hz) E Spacing Width (Hz)

15

6.67     433

13.33     867

26.67     1733

N/A

N/A

30

3.33     217

6.67     433

13.33     867

26.67     1733

N/A

60

1.67     108

3.33     217

6.67     433

13.33     867

26.67     1733

120

0.75     49

1.50     98

3.00     195

6.00     390

12.00     780

300

0.29     19

0.58     38

1.16     75

2.31     150

4.63     301

18.3. Modes rapides

18.3.1. JT9

Les modes lents de JT9 utilisent tous un débit de modulation de 12000/6912 = 1,736 baud. En revanche, avec le paramètre Rapide, les sous-modes JT9E-H ajustent le débit de modulation pour correspondre à l’espacement accru des tonalités. La durée des messages est donc beaucoup plus courte, et ils sont envoyés de manière répétée pendant chaque séquence d’émission (Tx). Pour plus de détails, voir le tableau 9 ci-dessous.

18.3.2. MSK144

Les messages MSK144 standards sont structurés de la même manière que ceux en FT8, avec 77 bits d’information utilisateur. La correction d’erreur directe est mise en œuvre en ajoutant d’abord aux 77 bits du message un code de redondance cyclique (CRC) de 13 bits calculé à partir du message. Le CRC est utilisé pour détecter et éliminer la plupart des décodages erronés au niveau du récepteur. Le message étendu de 90 bits est ensuite converti en un mot de code de 128 bits à l’aide d’un code LDPC binaire (128,90) conçu spécifiquement à cet effet par K9AN. Deux séquences de synchronisation de 8 bits sont ajoutées pour constituer une trame de message de 144 bits. La modulation est de type OQPSK (Offset Quadrature Phase-Shift Keying) à 2000 baud. Les bits pairs sont transmis sur le canal en phase, les bits impairs sur le canal en quadrature. Les symboles individuels sont profilés selon une demi-sinusoïde, ce qui garantit une enveloppe constante équivalente à une onde MSK (Minimum Shift Keying). La durée d’une trame est de 72 ms, ce qui donne un débit de transmission de caractères allant jusqu’à 250 cps pour les messages standards.

MSK144 prend également en charge des messages courts qui peuvent être utilisés après que les deux indicatifs aient été échangés. Les messages courts se composent de 4 bits codant un rapport R+report, RRR ou 73, ainsi que d’un code de hachage de 12 bits basé sur la paire ordonnée des indicatifs « vers » et « de ». Un code LDPC spécialement conçu (32,16) assure la correction d’erreur, et un vecteur de synchronisation de 8 bits est ajouté pour former une trame de 40 bits. La durée d’un message court est donc de 20 ms, et ces messages peuvent être décodés à partir de très courts « pings » de météores.

Les trames de 72 ms ou 20 ms des messages MSK144 sont répétées sans interruption pendant toute la durée du cycle de transmission. Pour la plupart des utilisations, un cycle de 15 secondes est adapté et recommandé pour le MSK144.

Le signal MSK144 modulé occupe toute la bande passante d’un émetteur BLU (bande latérale unique), les transmissions sont donc toujours centrées à une fréquence audio de 1500 Hz. Pour de meilleurs résultats, les filtres de l’émetteur et du récepteur doivent être ajustés pour offrir une réponse aussi plate que possible dans la plage de 300 Hz à 2700 Hz. Le décalage de fréquence maximal autorisé entre vous et votre correspondant est de ±200 Hz.

18.3.3. Résumé

Tableau 10. Paramètres des modes rapides
Mode FEC Type (n,k) Q Modulation Type Keying rate (Baud) Bandwidth (Hz) Sync Energy Tx Duration (s)

JT9E

K=32, r=1/2

(206,72)

8

9-FSK

25.0

225

0.19

3.400

JT9F

K=32, r=1/2

(206,72)

8

9-FSK

50.0

450

0.19

1.700

JT9G

K=32, r=1/2

(206,72)

8

9-FSK

100.0

900

0.19

0.850

JT9H

K=32, r=1/2

(206,72)

8

9-FSK

200.0

1800

0.19

0.425

MSK144

LDPC

(128,90)

2

OQPSK

2000

2400

0.11

0.072

MSK144 Sh

LDPC

(32,16)

2

OQPSK

2000

2400

0.20

0.020

19. Données astronomiques

Une zone de texte intitulée Données astronomiques fournit les informations nécessaires pour suivre le soleil ou la lune, compenser le décalage Doppler en EME, et estimer la dispersion Doppler EME ainsi que la dégradation du trajet. Activez ou désactivez l’option Données astronomiques dans le menu Affichage pour afficher ou masquer cette fenêtre.

Astronomical Data

Les informations disponibles incluent la Date et l’Heure UTC actuelles ; Az et El, azimut et élévation de la lune à votre emplacement, en degrés ; SelfDop, Width et Delay, le décalage Doppler, l’étalement Doppler complet de bord à bord en Hz, et le délai de vos propres échos EME en secondes ; ainsi que DxAz, DxEl, DxDop et DxWid, paramètres correspondants pour une station située à la Grille DX saisie dans la fenêtre principale. Ces chiffres sont suivis par Dec, la déclinaison de la lune ; SunAz et SunEl, azimut et élévation du Soleil ; Freq, votre fréquence d’opération indiquée en MHz ; Tsky, la température estimée du fond du ciel dans la direction de la lune, adaptée à la fréquence d’opération ; Dpol, le décalage de polarisation spatiale en degrés ; MNR, la non-réciprocité maximale du chemin EME en dB, due à une combinaison de rotation de Faraday et de polarisation spatiale ; Dist, la distance entre votre position et la lune, en km ; et enfin Dgrd, une estimation de la dégradation du signal en dB, par rapport au meilleur moment possible avec la lune au périgée dans une partie froide du ciel.

Dans les bandes micro-ondes supérieures, où la rotation de Faraday est minimale et où la polarisation linéaire est souvent utilisée, le décalage spatial réduit les niveaux du signal. Certaines stations ont mis en place un réglage mécanique de la polarisation pour compenser cette perte. La quantité de rotation nécessaire est prédite en temps réel par la valeur de Dpol. Une valeur positive de Dpol signifie que l’antenne doit être tournée dans le sens horaire en regardant depuis l’arrière de l’antenne vers la lune. Pour une antenne parabolique, l’alimentation doit également être tournée dans le sens horaire en regardant dans l’ouverture de l’alimentation. Une valeur négative de Dpol signifie une rotation dans le sens antihoraire.

L’état de l’art pour établir les positions tridimensionnelles du soleil, de la lune et des planètes à un moment spécifié est incarné dans un modèle numérique du système solaire maintenu au Jet Propulsion Laboratory. Le modèle a été intégré numériquement pour produire des données tabulaires pouvant être interpolées avec une très grande précision. Par exemple, les coordonnées célestes de la lune ou d’une planète peuvent être déterminées à un moment donné avec une précision d’environ 0,0000003 degrés. Les tables d’éphémérides JPL et les routines d’interpolation ont été incorporées dans WSJT-X. Plus de détails sur la précision, notamment concernant les décalages Doppler EME calculés, sont décrits dans le QEX de novembre-décembre 2016.

Les températures du fond du ciel rapportées par WSJT-X sont dérivées de la carte du ciel à 408 MHz de Haslam et al. (Astronomy and Astrophysics Supplement Series, 47, 1, 1982), adaptée en fréquence selon la puissance -2,6. Cette carte a une résolution angulaire d’environ 1 degré, et bien sûr, la plupart des antennes amateurs EME ont des largeurs de faisceau beaucoup plus larges. Votre antenne va donc lisser considérablement les points chauds, et les extrêmes observés de température du ciel seront moindres. À moins de bien comprendre vos lobes secondaires et les réflexions au sol, il est peu probable que des températures du ciel plus précises soient d’une grande utilité pratique.

20. Programmes Utilitaires

Les packages WSJT-X incluent le programme rigctl-wsjtx[.exe], qui peut être utilisé pour envoyer des séquences CAT à un équipement depuis la ligne de commande, ou depuis un fichier batch ou un script shell ; ainsi que le programme rigctld-wsjtx[.exe], qui permet à d’autres applications compatibles de partager une connexion CAT avec un équipement. Ces versions des programmes incluent les derniers pilotes Hamlib pour équipements — les mêmes utilisés par WSJT-X lui-même.

Des programmes utilitaires supplémentaires jt4code, jt9code et jt65code vous permettent d’explorer la conversion des messages utilisateur en symboles de canal ou « numéros de ton », et inversement. Ces programmes peuvent être utiles à quelqu’un concevant un générateur de balises, pour comprendre la structure permise des messages transmis, et pour étudier le comportement des codes de correction d’erreur.

Les valeurs des symboles de canal pour JT4 vont de 0 à 3. Le nombre total de symboles dans un message transmis est de 206. Pour lancer jt4code, entrez le nom du programme suivi d’un message JT4 entre guillemets. Sous Windows, la commande et la sortie du programme pourraient ressembler à ceci :

C:\WSJTX\bin> jt4code "G0XYZ K1ABC FN42"
     Message                 Décodé                Err? Type
-------------------------------------------------------------------
 1.  G0XYZ K1ABC FN42        G0XYZ K1ABC FN42            1 : Msg Std
Symboles du canal
 2 0 0 1 3 2 0 2 3 1 0 3 3 2 2 1 2 1 0 0 0 2 0 0 2 1 1 2 0 0
 2 0 2 0 2 0 2 0 2 3 0 3 1 0 3 1 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 2 3
 2 2 3 0 2 1 3 3 3 3 2 0 2 1 2 3 0 0 2 3 1 1 1 0 3 1 2 0 3 2
 0 2 3 3 0 1 2 1 2 1 0 1 0 1 1 1 1 3 0 3 0 3 2 3 3 0 3 0 1 0
 3 3 3 0 0 3 2 1 3 2 3 1 3 3 2 2 0 2 3 3 2 1 1 0 2 2 3 3 1 2
 3 1 1 2 1 1 1 0 2 1 2 0 2 3 1 2 3 1 2 2 1 2 0 0 3 3 1 1 1 1
 2 0 3 3 0 2 2 2 3 3 0 0 0 1 2 3 3 2 1 1 1 3 2 3 0 3

Les valeurs des symboles du canal pour JT9 vont de 0 à 8, avec 0 représentant la tonalité de synchronisation. Le nombre total de symboles dans un message transmis est de 85. Entrez le nom du programme suivi d’un message JT9 entre guillemets :

C:\WSJTX\bin> jt9code "G0XYZ K1ABC FN42"
     Message                 Décodé                Err? Type
-------------------------------------------------------------------
 1.  G0XYZ K1ABC FN42        G0XYZ K1ABC FN42            1 : Msg Std
Symboles du canal
 0 0 7 3 0 3 2 5 4 0 1 7 7 7 8 0 4 8 8 2 2 1 0 1 1 3 5 4 5 6
 8 7 0 6 0 1 8 3 3 7 8 1 1 2 4 5 8 1 5 2 0 0 8 6 0 5 8 5 1 0
 5 8 7 7 2 0 4 6 6 6 7 6 0 1 8 8 5 7 2 5 1 5 0 4 0

Pour le programme correspondant jt65code, seuls les symboles porteurs d’information du canal sont affichés, et les valeurs des symboles vont de 0 à 63. Les symboles de synchronisation se situent deux intervalles de tonalité en dessous de la tonalité de données 0, et les emplacements séquentiels des symboles de synchronisation sont décrits dans la section Protocole JT65 de ce guide.

Un exemple typique d’exécution de jt65code est présenté ci-dessous. Le programme affiche le message compressé de 72 bits, montré ici sous forme de 12 valeurs de symboles de 6 bits, suivi des symboles du canal :

C:\WSJTX\bin> jt65code "G0XYZ K1ABC FN42"
     Message                 Décodé                Err? Type
----------------------------------------------------------------------
 1.  G0XYZ K1ABC FN42        G0XYZ K1ABC FN42            1 :    Msg Std
Message compressé, symboles 6 bits  61 36 45 30  3 55  3  2 14  5 33 40
Symboles porteurs d’information du canal
   56 40  8 40 51 47 50 34 44 53 22 53 28 31 13 60 46  2 14 58 43
   41 58 35  8 35  3 24  1 21 41 43  0 25 54  9 41 54  7 25 21  9
   62 59  7 43 31 21 57 13 59 41 17 49 19 54 21 39 33 42 18  2 60

Pour illustrer la puissance du codage fort de contrôle d’erreurs dans JT9 et JT65, essayez d’observer les symboles du canal après avoir changé un seul caractère dans le message. Par exemple, changez le locator de grille de FN42 à FN43 dans le message JT65 :

C:\WSJTX\bin> jt65code "G0XYZ K1ABC FN43"
     Message                 Decoded                Err? Type
----------------------------------------------------------------------
 1.  G0XYZ K1ABC FN43        G0XYZ K1ABC FN43            1:    Std Msg
Message encodé, symboles 6 bits  61 36 45 30  3 55  3  2 14  5 33 41
Symboles du canal transportant l'information
   25 35 47  8 13  9 61 40 44  9 51  6  8 40 38 34  8  2 21 23 30
   51 32 56 39 35  3 50 48 30  8  5 40 18 54  9 24 30 26 61 23 11
    3 59  7  7 39  1 25 24  4 50 17 49 52 19 34  7  4 34 61  2 61

Vous découvrirez que chaque message JT65 possible diffère de tout autre message JT65 possible dans au moins 52 des 63 symboles du canal transportant l’information.

L’exécution de l’un de ces programmes utilitaires avec « -t » comme seul argument en ligne de commande produit des exemples de tous les types de message supportés. Par exemple, en utilisant jt65code -t :

C:\WSJTX\bin> jt65code -t
     Message                 Décodé                 Err? Type
--------------------------------------------------------------------------
 1.  CQ WB9XYZ EN34          CQ WB9XYZ EN34              1:    Msg Std
 2.  CQ DX WB9XYZ EN34       CQ DX WB9XYZ EN34           1:    Msg Std
 3.  QRZ WB9XYZ EN34         QRZ WB9XYZ EN34             1:    Msg Std
 4.  KA1ABC WB9XYZ EN34      KA1ABC WB9XYZ EN34          1:    Msg Std
 5.  KA1ABC WB9XYZ RO        KA1ABC WB9XYZ RO            1:    Msg Std
 6.  KA1ABC WB9XYZ -21       KA1ABC WB9XYZ -21           1:    Msg Std
 7.  KA1ABC WB9XYZ R-19      KA1ABC WB9XYZ R-19          1:    Msg Std
 8.  KA1ABC WB9XYZ RRR       KA1ABC WB9XYZ RRR           1:    Msg Std
 9.  KA1ABC WB9XYZ 73        KA1ABC WB9XYZ 73            1:    Msg Std
10.  KA1ABC WB9XYZ           KA1ABC WB9XYZ               1:    Msg Std
11.  CQ 000 WB9XYZ EN34      CQ 000 WB9XYZ EN34          1:    Msg Std
12.  CQ 999 WB9XYZ EN34      CQ 999 WB9XYZ EN34          1:    Msg Std
13.  CQ EU WB9XYZ EN34       CQ EU WB9XYZ EN34           1:    Msg Std
14.  CQ WY WB9XYZ EN34       CQ WY WB9XYZ EN34           1:    Msg Std
15.  ZL/KA1ABC WB9XYZ        ZL/KA1ABC WB9XYZ            2:    Préfixe Type 1
16.  KA1ABC ZL/WB9XYZ        KA1ABC ZL/WB9XYZ            2:    Préfixe Type 1
17.  KA1ABC/4 WB9XYZ         KA1ABC/4 WB9XYZ             3:    Suffixe Type 1
18.  KA1ABC WB9XYZ/4         KA1ABC WB9XYZ/4             3:    Suffixe Type 1
19.  CQ ZL4/KA1ABC           CQ ZL4/KA1ABC               4:    Préfixe Type 2
20.  DE ZL4/KA1ABC           DE ZL4/KA1ABC               4:    Préfixe Type 2
21.  QRZ ZL4/KA1ABC          QRZ ZL4/KA1ABC              4:    Préfixe Type 2
22.  CQ WB9XYZ/VE4           CQ WB9XYZ/VE4               5:    Suffixe Type 2
23.  HELLO WORLD             HELLO WORLD                 6:    Texte libre
24.  ZL4/KA1ABC 73           ZL4/KA1ABC 73               6:    Texte libre
25.  KA1ABC XL/WB9XYZ        KA1ABC XL/WB9            *  6:    Texte libre
26.  KA1ABC WB9XYZ/W4        KA1ABC WB9XYZ            *  6:    Texte libre
27.  123456789ABCDEFGH       123456789ABCD            *  6:    Texte libre
28.  KA1ABC WB9XYZ EN34 OOO  KA1ABC WB9XYZ EN34 OOO      1:    Msg Std
29.  KA1ABC WB9XYZ OOO       KA1ABC WB9XYZ OOO           1:    Msg Std
30.  RO                      RO                         -1:    Abréviation
31.  RRR                     RRR                        -1:    Abréviation
32.  73                      73                         -1:    Abréviation

MSK144 utilise un code de canal binaire, donc les symboles transmis ont la valeur 0 ou 1. Les symboles de numéro pair (index commençant à 0) sont transmis sur le canal I (en phase), les symboles de numéro impair sur le canal Q (quadrature). Une exécution typique de msk144code est montrée ci-dessous.

C:\WSJTX\bin> msk144code "K1ABC W9XYZ EN37"
     Message                 Décodé                 Err? Type
--------------------------------------------------------------------------
 1.  K1ABC W9XYZ EN37        K1ABC W9XYZ EN37            1: Msg Std
Symboles du canal
110000100011001101010101001000111111001001001100110010011100001001000000
010110001011101111001010111011001100110101011000111101100010111100100011
C:\WSJTX\bin> msk144code "<KA1ABC WB9XYZ> R-03"
     Message                 Décodé                 Err? Type
--------------------------------------------------------------------------
 1.  <KA1ABC WB9XYZ> R-03    <KA1ABC WB9XYZ> R-03        7: Appels hachés
Symboles du canal
1000011100001000111011111010011011111010

21. Support

21.1. Aide à la configuration

La meilleure source d’aide pour configurer votre station ou configurer WSJT-X est le Forum utilisateur du groupe WSJT à l’adresse email wsjtgroup@groups.io. Il y a de fortes chances que quelqu’un avec des intérêts et du matériel similaires ait déjà résolu votre problème et soit heureux de vous aider. Pour poster des messages ici, vous devrez rejoindre le groupe.

21.2. Rapports de bugs

Une de vos responsabilités en tant qu’utilisateur de WSJT-X est d’aider les programmeurs bénévoles à améliorer le programme. Les bugs doivent de préférence être signalés à la liste de diffusion des développeurs WSJT (wsjt-devel@lists.sourceforge.net). Vous devrez vous abonner à la liste.

Pour être utiles, les rapports de bugs doivent contenir au minimum les informations suivantes :

  • Version du programme
  • Système d’exploitation
  • Description concise du problème
  • Suite exacte des étapes nécessaires pour reproduire le problème

21.3. Demandes de fonctionnalités

Les suggestions des utilisateurs aboutissent souvent à de nouvelles fonctionnalités. Les bonnes idées sont toujours les bienvenues : si vous souhaitez voir une fonctionnalité ajoutée dans WSJT-X, décrivez-la avec autant de détails que possible et envoyez-la à l’une des adresses email indiquées quelques lignes plus haut. Assurez-vous d’expliquer pourquoi vous pensez que cette fonctionnalité est souhaitable, et quel type d’autres utilisateurs pourrait également la trouver utile.

22. Remerciements

Le projet WSJT a été lancé par K1JT en 2001. Depuis 2005, il est un projet Open Source incluant les programmes WSJT, MAP65, WSPR, WSJT-X et QMAP. G4WJS (depuis 2013), K9AN (depuis 2015), IV3NWV (depuis 2016), DG2YCB (depuis 2021) et N9ADG (depuis 2022) ont largement contribué à WSJT-X. Avec K1JT, ils forment aujourd’hui l’équipe principale de développement. G4WJS et W9MDB ont aussi beaucoup contribué à la bibliothèque hamlib, sur laquelle WSJT-X s’appuie pour le contrôle des stations.

Tout le code du projet WSJT est sous licence publique GNU (GPL). De nombreux utilisateurs, trop nombreux pour être cités individuellement ici, ont apporté suggestions et conseils qui ont grandement aidé le développement de WSJT et de ses programmes associés. Pour WSJT-X en particulier, en plus des personnes citées ci-dessus, nous remercions AC6SL, AE4JY, DF2ET, DJ0OT, G3WDG, G4KLA, IW3RAB, K3WYC, KA1GT, KA6MAL, KA9Q, KB1ZMX, KD6EKQ, KI7MT, KK1D, ND0B, PY2SDR, VE1SKY, VK3ACF, VK4BDJ, VK7MO, W3DJS, W3SZ, W4TI, et W4TV. Chacun de ces radioamateurs a contribué à la conception, au code, aux tests et/ou à la documentation du programme.

La plupart des palettes de couleurs pour le spectrogramme WSJT-X ont été copiées du très bon programme open-source documenté fldigi, créé par W1HKJ et ses collègues.

Nous utilisons des outils et bibliothèques de développement provenant de nombreuses sources. Nous tenons à remercier particulièrement la GNU Compiler Collection de la Free Software Foundation, le compilateur « clang » de LLVM à l’Université de l’Illinois, et le projet Qt de Digia PLC. Parmi les autres ressources importantes figurent la bibliothèque FFTW de Matteo Frigo et Steven G. Johnson ; SLALIB, la bibliothèque d’astronomie positionnelle de P. T. Wallace ; ainsi qu’une éphéméride planétaire haute précision et des logiciels associés du Jet Propulsion Laboratory de la NASA.

23. Licence

WSJT-X est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier sous les termes de la Licence Publique Générale GNU telle que publiée par la Free Software Foundation, soit la version 3 de la licence, soit (à votre choix) toute version ultérieure.

WSJT-X est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, même implicite, de QUALITÉ MARCHANDE ou d’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Voir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails.

Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale GNU avec cette documentation. Sinon, consultez la Licence Publique Générale GNU.

Le développement de WSJT-X est un projet collaboratif auquel de nombreux auteurs ont contribué. Si vous utilisez notre code source, merci de bien vouloir nous en informer. Si vous trouvez des bugs ou apportez des améliorations au code, veuillez nous les signaler rapidement.

Sauf indication contraire, tous les algorithmes, conceptions de protocoles, codes sources et fichiers annexes contenus dans le paquet WSJT-X sont la propriété intellectuelle des auteurs du programme. Les auteurs revendiquent la propriété du droit d’auteur sur ce matériel, que cet avis de droit d’auteur apparaisse ou non dans chaque fichier individuel. Ceux qui font un usage loyal de notre travail selon les termes de la Licence Publique Générale GNU doivent afficher de manière bien visible l’avis de droit d’auteur suivant :

Les algorithmes, le code source, le look-and-feel de WSJT-X et des programmes associés, ainsi que les spécifications des protocoles pour les modes FSK441, FST4, FST4W, FT4, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT44, JT65, JTMS, Q65, QRA64, ISCAT et MSK144 sont Copyright © 2001-2025 par un ou plusieurs des auteurs suivants : Joseph Taylor, K1JT ; Bill Somerville, G4WJS ; Steven Franke, K9AN ; Nico Palermo, IV3NWV ; Uwe Risse, DG2YCB ; Brian Moran, N9ADG ; Greg Beam, KI7MT ; Michael Black, W9MDB ; Edson Pereira, PY2SDR ; Philip Karn, KA9Q ; John Nelson, G4KLA ; Charles Suckling, DL3WDG ; et d’autres membres du groupe de développement WSJT.