On a long business trip, Archie R3TKT is currently active from Issyk-Kul district of Kyrgyzstan, but also some other places within the country during his time there. He goes on to say
that he received the national ham license and callsign EX0QKT, which allows him to work on HF bands (SSB, CW & FT8). QSL via H/c.
Version traduite en Français via Google Translate
EX0QKT – Kyrgyzstan
Sur un long voyage d’affaires, Archie R3TKT est actuellement actif à partir d’Issyk-Kul, le district du Kirghizistan, mais aussi quelques autres endroits dans le pays au cours de son temps. Il continue à dire
qu’il a reçu le jambon de licence et l’indicatif EX0QKT, ce qui lui permet de travailler sur les bandes HF (SSB, CW & FT8). QSL via H/c.
After the upcoming T30UN DXpedition to Tarawa, W. Kiribati, the Rebel
DX Group will be making a return visit to Kanton island and QRV as T31TT starting first week of June. Length of activity approx 9-10 days. Previously the Rebels were QRV
from Kanton in 2016 as T31T – see videos below:
Version traduite en Français via Google Translate
T31TT – Kanton Island
Après les prochaines T30UN Expédition à Tarawa, W. Kiribati, le Rebelle DX Groupe va faire une visite de retour à Kanton île et QRV comme T31TT de départ de la première semaine de juin.
Durée de l’activité environ 9-10 jours. Auparavant, les Rebelles ont été QRV de Canton en 2016 comme T31T – voir vidéos ci-dessus:Partager:
It’s Thursday again and that means The FREE DX-World Weekly Bulletin written by Bjorn ON9CFG is available to download. Click on the image below to get the latest jam-packed
edition. Previous bulletins can all be found here. Please contact Bjorn with any updates or errors.
Le Bulletin Hebdomadaire DX-World GRATUIT #501
NUMÉRO 499 – C’est encore jeudi et cela signifie que le bulletin hebdomadaire GRATUIT DX-World écrit par Bjorn ON9CFG est disponible en téléchargement. Cliquez ci-dessous pour obtenir
la dernière édition complète. Les bulletins précédents peuvent tous être trouvés ici.
Veuillez contacter Bjorn pour toute mise à jour ou erreur.
[UPCOMING] During March 26 to April 9, look for Janusz SP9FIH & Leszek SP6CIK to be active from Niue. Previously, E6AF was active in 2019 by SP9FIH. SP6CIK has
requested a callsign of which he will know soon (possibly E6CI). Check back here
for more details.
Version traduite en Français via Google Translate
E6AF & E6CI – Niue
[À VENIR] Du 26 Mars au 9 avril, recherchez Janusz SP9FIH & Leszek SP6CIK à être active à partir de Niue. Auparavant, E6AF a été active en 2019 par SP9FIH. SP6CIK a
demandé un indicatif de qui il le saura bientôt (éventuellement E6CI). Vérifier ICI
for more details.
[NEWS UPDATE] – With much disappointment, the CY0S team had to abandon the real time logging updates. The internet on Sable is not stable enough and drops out fairly regularly. This caused many issues. We also had an issue with one laptop which has been replaced. All logs will be sent to Bill K5DHY about every six hours. We apologize that we were not able to do what we wanted to do with the logs. Hopefully we won’t have any more interruptions taking down our computers.
We have four HF stations set up as well as a Six meter, Satellite and a 2 meter EME station. We spent all day Tuesday assembling and installing antennas. All were completed by late afternoon. The team settled into their operating schedule at 0000Z on Wednesday.
While the weather has been good the last three days, high winds are forecast for Friday and Friday evening. We have begun to take the necessary precautions to the antennas and antenna
masts. All guy lines have been tightened and the 42-inch anchor posts driven deeper into the sand. Another update will be posted on Friday.
[NOUVELLES MISE À JOUR] – Avec beaucoup de déception, l’équipe CY0S a dû abandonner les mises à jour de journalisation en temps réel. Internet sur Sable n’est pas assez stable et tombe assez régulièrement. Cela a causé de nombreux problèmes. Nous avons également eu un problème avec un ordinateur portable qui a été remplacé. Tous les journaux seront envoyés à Bill K5DHY environ toutes les six heures. Nous nous excusons de ne pas avoir pu faire ce que nous voulions faire avec les journaux. Espérons que nous n’aurons plus d’interruptions pour éteindre nos ordinateurs.
Nous avons quatre stations HF installées ainsi qu’une station six mètres, satellite et une station EME de 2 mètres. Nous avons passé toute la journée de mardi à assembler et installer des antennes. Tout a été terminé en fin d’après-midi. L’équipe s’est installée dans son programme d’exploitation à 0000Z mercredi.
Bien que la météo ait été bonne ces trois derniers jours, des vents violents sont prévus pour vendredi et vendredi soir. Nous avons commencé à prendre les précautions nécessaires pour les antennes et les mâts d’antenne. Tous les haubans ont été resserrés et les poteaux d’ancrage de 42 pouces enfoncés plus profondément dans le sable. Une autre mise à jour sera publiée vendredi.
Timo OH1NOA / OH1NA will operate as D4NA from Sal Island, Cabo Verde, AF-086 during March 30 to April 6, 2023. IOTA AF-086. QRV holiday-style with a plan to activate
two new D4FF – World Wide Flora Fauna -areas: D4FF-0002 and D4FF-0003. Equipment is Xiegu G90 (20W) and link dipole (40-10m workable). Outside of D4FF-operations (CW/SSB) some FT8 is
possible.
Version traduite en Français via Google Translate
D4NA – Cape Verde
Timo OH1NOA / OH1NA fonctionnera comme D4NA de l’Île de Sal, au cap Vert, AF-086 pendant 30 Mars au 6 avril 2023. IOTA AF-086. QRV de vacances de style avec un plan pour l’activer
deux nouveaux D4FF – Monde à l’Échelle de la Flore à la Faune des régions: D4FF-0002 et D4FF-0003. L’équipement est Xiegu G90 (20W) et la liaison dipôle (40-10m réalisable). En dehors de D4FF-opérations (CW/SSB) certains FT8 est
possible.
During the period April 12-26, look for Paul VP9KF to be active from Baileys Bay, Bermuda on CW with a focus on JA & Far East; all bands. Participation also
expected in the CQMM contest. QSL via H/c (no LoTW or eQSL).
Version traduite en Français via Google Translate
VP9KF – Bermuda
Pendant la période du 12 au 26 avril, recherchez Paul VP9KF pour être actif depuis Baileys Bay, aux Bermudes sur CW avec un accent sur JA et l’Extrême-Orient ; toutes les bandes. Participation aussi
attendu au concours du CQMM. QSL via H/c (pas de LoTW ni d’eQSL).
Ichy, JH7IPR will again be active from Koror, Palau as T88UW during April 14-20, 2023. QRV on CW, SSB, RTTY & FT8. Participation in the CQMM contest (April 15-16).
QSL via H/c (buro/direct). Logs uploaded to LoTW and Club Log.
Ichy, JH7IPR sera à nouveau actif depuis Koror, Palau sous le nom de T88UW du 14 au 20 avril 2023. QRV sur CW, SSB, RTTY et FT8. Participation au concours du CQMM (15-16 avril).
QSL via H/c (buro/direct). Journaux téléchargés sur LoTW et Club Log.
[NOUVELLES MISE À JOUR] – Les verticales de rapport d’équipe pour 80 et 160m sont maintenant installées. Les boissons sont également prêtes et espèrent commencer l’activité sur ces
bandes aujourd’hui.
[UPCOMING] Members of the EIDX Group will be active from Antigua as V26EI during March 24 to April 2, 2023. Participation in the CQWPX SSB contest likely. QRV on
HF bands; CW, SSB & Digi. QSL via QRZ.com instructions. Team: EI5GM, EI2JD, EI2II, EI2KM, EI4L, EI4BZ, EI4HH, EI5IX, EI6FR, EI9HQ and EI9FBB. Webpage
Note: Due to ferry issues, the originally planned VP2MEI DXpedition by this group did not work out.
[À VENIR] Les membres du groupe EIDX seront actifs depuis Antigua en tant que V26EI du 24 mars au 2 avril 2023. Participation probable au concours CQWPX SSB. QRV sur
bandes HF ; CW, SSB et Digi. QSL via les instructions QRZ.com. Équipe : EI5GM, EI2JD, EI2II, EI2KM, EI4L, EI4BZ, EI4HH, EI5IX, EI6FR, EI9HQ et EI9FBB. Page Web
Remarque : en raison de problèmes de ferry, le VP2MEI La DXpedition de ce groupe n’a pas fonctionné.
Satellite construit avec 20 $ CPU, 48 piles AA Méthode de test pour réduire les coûts:
Dans le contexte : Lorsque la plupart des gens pensent aux satellites spatiaux, ils imaginent probablement de grands assemblages coûtant des millions. Une expérience de l’Université Brown cherche à bouleverser la tradition
hypothèses sur les satellites en trouvant des moyens de les construire à moindre coût et sans laisser de débris spatiaux. De nouvelles données provenant d’un satellite construit par des étudiants montrent des signes encourageants
cela pourrait conduire à des satellites moins chers et moins de déchets spatiaux. Un composant imprimé en 3D, en particulier, pourrait contribuer de manière significative à la lutte pour garder propre l’espace en orbite autour de la Terre.
Des étudiants et des professeurs de l’Université Brown ont lancé le projet en collaboration avec l’Institut sur la pollution atmosphérique du Conseil national de recherches. Entreprise aérospatiale italienne
D-Orbit, AMSAT-Italie, La Sapienza-Université de Rome et la NASA Rhode Island Space Grant ont également apporté leur soutien. Son nom, SBUDNIC, est une pièce de théâtre sur le satellite russe Spoutnik 1 et un
acronyme des noms des participants. L’engin est un CubeSat 3U (environ 10x10x34,05cm) qui délivre des images basse résolution depuis l’orbite avec un budget total d’environ 10 000 dollars. Presque
tous ses composants sont disponibles sur Amazon ou dans les quincailleries ordinaires. Le processeur contrôlant le satellite est un Arduino Nano BLE à 20 dollars. L’ensemble du système de contrôle,
y compris le processeur, la carte mère et d’autres pièces, ne coûte que 175 dollars. Un module complémentaire basé sur la radio amateur gère la communication, 48 piles AA fournissent de l’énergie et les étudiants ont imprimé en 3D une traînée
voile qui agit comme un mécanisme de contrôle d’altitude.
Website :
Satellite construit avec un processeur à 20 $ et une méthode de test de 48 piles AA pour réduire les coûts et les déchets spatiaux :
NEWS UPDATE – Dom 3Z9DX provides the latest info on the upcoming Rebel DX Group
DXpedition to Tarawa.
After short discussion, we decide to wait a little bit until current 5 different activities will be on the way back home. There is a jungle on
expedition frequencies. We are trying to avoid adding another walls of FT8 signals and create more drama. There is no rush and we need much more freq. channel space for our experiments. We
will start 1s week of April.
MISE À JOUR DES NOUVELLES – Dom 3Z9DX fournit les dernières informations sur le prochain Groupe Rebel DX DXpedition à Tarawa.
Après une courte discussion, nous décidons d’attendre un peu jusqu’à ce que les 5 activités différentes actuelles soient sur le chemin du retour. Il y a une jungle sur
fréquences des expéditions. Nous essayons d’éviter d’ajouter d’autres murs de signaux FT8 et de créer plus de drame. Il n’y a pas d’urgence et nous avons besoin de beaucoup plus de fréquence. espace de canal pour nos expériences. Nous commencera la 1ère semaine d’avril.
The Museum was built to raise funds for the ongoing conservation of the historic buildings at Cape Denison which were used as the main base for the 1911-14 Australasian Antarctic Expedition (AAE)
The Replica Museum is a boutique, world class museum providing visitors with the opportunity to learn and understand the history and achievements of the men of the 1911-14 Australasian Antarctic Expedition led by Douglas Mawson.
Standing on the Hobart waterfront just 200 metres from where Mawson’s expedition departed from in 1911, the Replica also serves as an educational facility and promotes the legacy of the AAE.
The museum promotes awareness of Australia’s involvement in the Antarctic and highlights Hobart as the gateway to the Antarctic continent for the Asia Pacific region.
Situated on land generously provided by the Hobart City Council (HCC), the Replica Museum was constructed off-site in an area provided by the Tasmanian Ports Authority. Construction was done in three sections to allow transportation to the current site where it was bolted together for the final fit-out.
After years of securing funding and the support of the HCC in providing a site, work on the Replica began with the assistance of a special grant of $350,000 from the Federal Government in 2011 and the generosity of many Tasmanian businesses and individuals who donated time, goods and goodwill.
Construction took just four months and it was officially opened on December 2, 2013 on the 102nd anniversary of Mawson’s departure from Hobart as leader of the AAE.
Le musée a été construit pour collecter des fonds pour la conservation continue des bâtiments historiques de Cap Denison qui ont été utilisés comme base principale pour la 1911-14
Expédition antarctique australasienne (AAE)
Le Musée des répliques est une boutique, un musée de classe mondiale offrant aux visiteurs l’occasion d’apprendre et de comprendre l’histoire et les réalisations des hommes de l’ expédition antarctique australasienne 1911-14 dirigée par Douglas Mawson.
Située sur le front de mer d’Hobart, à seulement 200 mètres du lieu de départ de l’expédition de Mawson en 1911, la réplique sert également d’établissement d’enseignement et promeut l’héritage de l’AAE.
Le musée promeut la prise de conscience de l’implication de l’Australie dans l’Antarctique et met en avant Hobart comme la porte d’entrée du continent antarctique pour la région Asie-Pacifique.
Situé sur un terrain généreusement fourni par le conseil municipal de Hobart (HCC), le Musée des répliques a été construit hors site dans une zone fournie par la Tasmanian Ports Authority. La construction a été réalisée en trois sections pour permettre le transport vers le site actuel où il a été boulonné pour l’aménagement final.
Après des années d’obtention de financement et du soutien du HCC pour fournir un site, les travaux sur la réplique ont commencé avec l’aide d’une subvention spéciale de 350 000 $ du gouvernement fédéral en 2011 et la générosité de nombreuses entreprises et particuliers de Tasmanie qui ont donné du temps, des biens et bonne volonté.
La construction n’a duré que quatre mois et elle a été officiellement inaugurée le 2 décembre 2013 à l’occasion du 102e anniversaire du départ de Mawson de Hobart en tant que chef de l’AAE.
Equipment is now ready to be put on the Marion Dufresne ship. During these 3 months I made a little more than 50,000 QSOs on HF and QO-100.
Everyone can find the details on Club Log. This represents 528 hours of traffic, a little over 22 days on average, and therefore more than 92 QSO per hour. Paul F6EXV sends direct QSLs
as agreed. The logs are online and will be on LoTW for everyone when I return to France.
Except for a balun that was too tight for the power
and a broken jack plug in the TS-590, there was no hardware breakage. A film will be made when I return. The boat leaves on March 29 for Kerguelen then Amsterdam Island and finally arrives
in Reunion on April 17. I would spend a few days exploring Reunion Island before returning to France in early May.
Thank you to TAAF, IPEV, REF, sponsors, manufacturers and all the OM who made this expedition possible.
[MISE À JOUR DE L’ACTUALITÉ] – Thierry FT8WW rapporte :
L’équipement est maintenant prêt à être embarqué sur le navire Marion Dufresne. Durant ces 3 mois j’ai fait un peu plus de 50 000 QSO sur HF et QO-100.
Tout le monde peut trouver les détails sur Club Log. Cela représente 528 heures de trafic, un peu plus de 22 jours en moyenne, et donc plus de 92 QSO par heure. Paul F6EXV envoie des QSL directes
comme convenu. Les logs sont en ligne et seront sur LoTW pour tout le monde à mon retour en France.
Sauf un balun qui était trop serré pour le pouvoir
et une prise jack cassée dans le TS-590, il n’y a pas eu de bris matériel. Un film sera tourné à mon retour. Le bateau part le 29 mars pour Kerguelen puis l’île d’Amsterdam et arrive enfin
à La Réunion le 17 avril. Je passerais quelques jours à explorer l’île de La Réunion avant de rentrer en France début mai.
Merci aux TAAF, IPEV, REF, aux sponsors, aux fabricants et à tous les OM qui ont rendu cette expédition possible.