Nom de la marque:KSUN à €17,60 Numéro du modèle:KS-XKB Maximum Range:5km-10km Walkie Talkie Type:Portable Capacité batterie (mAh):4000 Puissance de sortie (w):5 w-10 w Étanche / Résistant à l’eau:IP65 Frequency Range:400-470MHz …
Look for Rudi, DB1RUL to be active from New Caledonai as FK/DB1RUL during December 6 – 27, 2019. He plans to operate from following locations:
Grand Terre Island 6 – 9 December.
Poingam 13 – 15 December.
Ouvea Island 18 – 21 December.
Ile de Pine 23 – 27 December 2019.
QRV on HF Bands, FT8. QSL via home call, LoTW.
Version traduite en Français via Google Translate
FK/DB1RUL New Caledonia
Rudi, DB1RUL sera actif du 6 au 27 décembre 2019 en utilisant l’indicatif FK/DB1RUL du New Caledonai. Il prévoit d’opérer à partir des endroits suivants:
Grand Terre Island du 6 au 9 Décembre.
Poingam 13 – 15 Décembre.
Ouvea Island 18 – 21 Décembre.
Ile de Pine 23 – 27 Décembre 2019.
QRV sur les bandes HF, FT8. QSL via home call, LoTW.
NEWS UPDATE – Vasily informs he has written a story about XR0ZRC and it can be found here
MARCH 21 – Due to a very slow internet on the island only a part of log uploaded without some of the FT8 QSOs. On a current time log uploaded by March, 19 inclusive. There is a big local noise (S-9) on the low bands. RX is very difficult. The team is looking for another QTH for the low bands position. Some of the equipment that came from Chile to the island yesterday is still on the ship. Unloading is not possible due to storm. The team expects to get equipment today and start installing antennas for 80 and 160m.
Version traduite en Français via Google Translate
XR0ZRC Juan Fernandez Island
NOUVELLES MISE À JOUR – Vasily informe qu’il a écrit un article sur XR0ZRC et qu’il peut être trouvé ICI
21 MARS – En raison d’un internet très lent sur l’île, seule une partie du journal est téléchargée sans certains QSO FT8. Journal de temps actuel téléchargé le 19 mars inclus. Il y a un gros bruit local (S-9) sur les bandes basses. RX est très difficile. L’équipe recherche un autre QTH pour les bandes basses. Une partie de l’équipement qui est arrivé hier du Chili sur l’île est toujours à bord du navire. Le déchargement n’est pas possible en raison d’une tempête. L’équipe espère obtenir du matériel aujourd’hui et commencer à installer des antennes de 80 et 160 m.
NEWSUPDATE – Haru reports good band conditions on 40 & 160m from V6. Picture courtesy V6K. QRV until December 9.
JUNE 23, 2019 — Haru, JA1XGI will again be active from Kosrae Island OC-059 as V6K during December 2-9, 2019. QRV on 160-20m using mainly CW with some RTTY & FT8. QSL via H/c. Webpage
Version traduite en Français via Google Translate
V6K Kosrae Island, OC-059
NOUVELLES MISE À JOUR – Haru rapporte de bonnes conditions de bande sur les 40 et 160 m de la V6. Courtoisie d’image V6K. QRV jusqu’au 9 décembre.
23 JUIN 2019 – Haru, JA1XGI sera à nouveau actif à partir du Kosrae Island OC-059 en utilisant l’indicatif V6K du 2 au 9 décembre 2019. QRV sur 160-20m en utilisant principalement CW avec certains RTTY & FT8. QSL via H/c. PageWeb
Keith, G4FUF will soon be active from Tra Vinh Province, Vietnam as XV9F. He states “we are situated close to the Co Chien river with a clear horizon in all directions“. Activity expected mainly on VHF (EME) but some HF too. QSL via H/c only.
Version traduite en Français via Google Translate
XV9F – Vietnam
Keith, G4FUF sera bientôt actif dans la province de Tra Vinh, au Vietnam, en utilisant l’indicatif XV9F. Il a déclaré: «Nous sommes situés près de la rivière Co Chien avec un horizon dégagé dans toutes les directions».
Activité prévue principalement sur VHF (EME) mais aussi sur certaines HF. QSL via H / c uniquement.
A JA Team consisting JI3DNN (T88CZ), JH3LSS (T88DK), JA3HJI (T88DN), JA3IVU (T88ED), JA3ARJ (T88EF) & JA3AVO (T88MB) will be active from Palau during January 15-23, 2020. QRV on 160-10m, all modes. QSL via H/cs.
Version traduite en Français via Google Translate
T88CZ, T88DK, T88DN, T88ED, T88EF & T88MB Palau
Une équipe JA composée de JI3DNN (T88CZ), JH3LSS (T88DK), JA3HJI (T88DN), JA3IVU (T88ED), JA3ARJ
(T88EF) & JA3AVO (T88MB) seront actifs au départ de Palau les 15 janvier et 23 janvier 2020. QRV 10m, tous les modes. QSL via H / cs.
NOVEMBER 4, 2019 — In less than 30 days, we will be in Saint Martin! We arrive late on December 3rd and we will spend all day December 4th and probably into the 5th setting up antennas. We will put one station on the air as soon as possible, most likely 20 meters. Ultimately we will be able to have 3 stations operating simultaneously. All antennas will come down on December 13th. We have a new large fiber-glass mast for an improved 160 meter TX antenna. We will alternate between CW and FT8 on 160 meters.
Please make sure to update your logging programs to recognize TO9W as Saint Martin. Our intention is activate Club Log real time log updates, assuming a steady Internet connection. We plan to upload to LoTW daily. All questions, comments and requests for schedules should be sent to our pilots, K9NB or W9MK. Our QSL Manager is W9ILY. Webpage
73 from the TO9W team – FS4WSB, W9ILY, K9NU, N9AOL, K9EL.
Version traduite en Français via Google Translate
[Rappel] TO9W – St Martin
4 NOVEMBRE 2019 — Dans moins de 30 jours, nous serons à Saint-Martin! Nous arrivons en retard le 3 décembre et nous passerons toute la journée le 4 décembre et probablement dans la 5ème installation d’antennes. Nous mettrons une station en ondes dès que possible, probablement à 20 mètres. En fin de compte, nous pourrons avoir 3 stations fonctionnant simultanément. Toutes les antennes tomberont le 13 décembre. Nous avons un nouveau grand mât en fibre de verre pour une antenne TX améliorée de 160 mètres. Nous alternerons entre CW et FT8 sur 160 mètres.
Assurez-vous de mettre à jour vos programmes de journalisation pour reconnaître TO9W en tant que Saint-Martin. Notre intention est d’activer les mises à jour du journal en temps réel du journal Club Log, en supposant une connexion Internet stable. Nous prévoyons de télécharger tous les jours sur LoTW. Toutes les questions, commentaires et demandes d’horaires doivent être envoyés à nos pilotes, K9NB ou W9MK. Notre responsable QSL est W9ILY. PageWeb
73 de l’équipe TO9W – FS4WSB, W9ILY, K9NU, N9AOL, K9EL.
South Orkney Islands DX-pedition VP8/VP8DXU (AN-008)
Team Staffing:
We’re sorry to report that Dave WD5COV had to leave the project, replacing Dave is: Alan Cheshire VK6CQ. Originally from Scotland, Alan has lived in Perth, Western Australia for many years and was first licensed as G4EEL in 1975 whilst studying for his commercial Merchant Marine Radio Officer ticket. He holds degrees in Physics & Telecoms Engineering and is a consultant telecom engineer in the offshore oil and gas industry. Has over 5 years Antarctic and sub-Antarctic experience with the British Antarctic Survey, Australian National Antarctic Research Expeditions and Antarctic Logistics & Expeditions and has over-wintered four times with the call signs VP8PJ and VKØLD. Other DX calls over the years: A4XYF, VS5AC, V85AC, P29AC, VK8AC, 9V1DX, 9VØA, CE9/VKØLD. An A1 CW Op, he gave many an all time new one as VKØMM from Macquarie Island over the year 2000 and was also a member of the 2016 VKØEK Heard Island team. When not pounding away on a Morse key, Alan plays a mean bluegrass banjo.
Equipment Shipping:
After a short delay the equipment was accepted by our freight agent, placed on pallets, shrink wrapped and loaded into a sea container. The container was trucked to Oakland, California and after US Customs formalities it began its journey to Coronel, Chile. Expected arrival is December 21 st . Subsequently, the shipment will be taken to Punta Arenas, Chile.
Fundraising:
The estimated cost of this project is $310,000 – $325,000(USD), with the most expensive line items being the ship, freight and cold weather shelters. We expect fuel prices to remain within the contracted range, with minimal foreign exchange fluctuation. Our bills are paid in: US and New Zealand Dollars and Euros, we closely follow currency trends. We appreciate the support from the worldwide DX and amateur radio organizations. Forty-nine clubs / foundations have signed on, and equally important are the over 400 individuals who have already supported the project, especially our 47 Premier Sponsors who each donated $200(USD), or more. While we still have a long way to go, we continue to make progress towards our goal of the radio team paying 50% of the project cost with sponsorships paying the remainder.
The corporate sponsors:
Elecraft, DX Engineering, WIMO, RadioSport, Low Band Systems, Spiderbeam, Rig Expert, Mastrant and Clamcleat are instrumental to the success of this project. We know that Max at ON5UR Print, working with our QSL manager Tim M0URX, will deliver a high quality QSL card. Our next major milestones include finalizing the radio operating schedule and assigning team member responsibilities for camp setup, radio and antenna installation.
Thanks for your continued interest and support of our project. Good luck in the pileups.
South Orkney Islands DX-pedition VP8/VP8DXU (AN-008)
Team Staffing:
Nous sommes désolés d’annoncer que Dave WD5COV a dû quitter le projet. Dave est remplacé par: Alan Cheshire VK6CQ. D’origine écossaise, Alan a vécu à Perth, en Australie occidentale, pendant de nombreuses années. Il a obtenu sa première licence sous le nom de G4EEL en 1975 alors qu’il étudiait pour obtenir son billet commercial d’officier radio de la marine marchande. Il est diplômé en physique et en télécommunications et est un ingénieur consultant en télécommunications dans le secteur pétrolier et gazier offshore. A plus de 5 ans d’expérience antarctique et sub-antarctique avec le British Antarctic Survey, les expéditions nationales australiennes de recherche en Antarctique et Antarctic Logistics & Expeditions. Autres appels DX au fil des ans: A4XYF, VS5AC, V85AC, P29AC, VK8AC, 9V1DX, 9VØA, CE9 / VKØLD. Opérateur A1 CW, il en a donné de nombreuses autres toutes nouvelles en tant que VKØMM de Macquarie Island en 2000 et a également été membre de l’équipe VKØEK Heard Island 2016. Lorsqu’il ne bat pas une touche en morse, Alan joue un banjo bluegrass.
Expédition de l’équipement :
Après un court délai, notre agent de fret a accepté l’équipement, l’a placé sur des palettes, emballé sous film plastique et chargé dans un conteneur maritime. Le conteneur a été acheminé par camion à Oakland, en Californie. Après les formalités douanières américaines, il a commencé son voyage vers Coronel, au Chili. L’arrivée prévue est le 21 décembre. Par la suite, l’envoi sera acheminé à Punta Arenas, au Chili.
Levée de fonds :
Le coût estimatif de ce projet est compris entre 310 000 et 325 000 USD, les éléments de campagne les plus coûteux étant les abris pour navires, fret et climat froid. Nous prévoyons que les prix du carburant resteront dans la fourchette contractuelle, avec une fluctuation de change minimale. Nos factures sont payées en dollars américains et néo-zélandais et en euros, nous suivons de près les tendances monétaires. Nous apprécions le soutien des organisations mondiales DX et de radio amateur. Quarante-neuf clubs / fondations se sont inscrits, et les quelque 400 personnes qui ont déjà soutenu le projet sont tout aussi importantes, en particulier nos 47 sponsors principaux, qui ont chacun fait un don de 200 $ (USD) ou plus. Bien que nous ayons encore beaucoup de chemin à parcourir, nous continuons d’avancer vers notre objectif consistant à ce que l’équipe de radio paie 50% du coût du projet, les parrainages payant le reste.
Les entreprises commanditaires :
Elecraft, DX Engineering, WIMO, RadioSport, Systèmes Low Band, Spiderbeam, Rig Expert, Mastrant et Clamcleat sont essentiels au succès de ce projet. Nous savons que Max chez ON5UR Print, en collaboration avec notre responsable QSL, Tim M0URX, fournira une carte QSL de haute qualité. Nos prochaines étapes majeures incluent la finalisation du calendrier d’exploitation de la radio et l’attribution des responsabilités aux membres de l’équipe pour la configuration du camp, l’installation de la radio et des antennes.
Merci de votre intérêt soutenu et de votre soutien à notre projet. Bonne chance dans les pileups.
Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site. Si vous continuez à utiliser ce dernier, nous considérerons que vous acceptez l'utilisation des cookies.Ok