Les marcheurs de l’espace se détendent, la science continue alors que la station orbite plus haut
L’astronaute Nicole Mann est photographiée à l’intérieur du sas Quest organisant des outils et du matériel de sortie dans l’espace le 31 janvier 2023.
il y a12 heures
Deux astronautes ont pris la matinée de vendredi après une sortie dans l’espace la veille tandis que le reste de l’équipage de l’Expédition 68 effectuait les dernières expériences spatiales
et les tâches de maintenance du laboratoire. Pendant ce temps, la Station spatiale internationale est en orbite plus haute aujourd’hui pour se préparer à l’arrivée de deux vaisseaux spatiaux
ce mois-ci. Ingénieurs de vol Nicole Mann …
S/Y Marama is a custom sailing yacht launched in 2009 by N2A, in France. Designed to give its crew maximum safety regardless of sea and wind conditions, this extraordinary Yacht seems to be the best choice to sail the Antarctic waters. Everything is oversized on board, from hull sampling to mast and rigging sections, an extremely robust expedition sailboat capable of any type of navigation.
Marama measures 31.00 m in length, with a max draft of 3.50 m and a beam of 6.70 m, with a top speed of 12.00 knots and a cruising speed of 10.00 knots. She is powered by a single screw propulsion system.
Marama accommodates up to 12 guests in 6 cabins. She also houses room for up to 6 crew members. With its multiple voyages to Antarctica, this stupendous sailing ship was chosen by the 3Y0J Team for the 2023 expedition to Bouvet Island.
On the way to the island, operators (*) on board, did show up /MM and now that the DX expedition has reached the destination and preparing to set up the operational Base camp, we are pleased to announce that S/Y Manama will be included in the list of Polar ship of the WAP-WACA Directory
S/Y Marama est une coutume voilier lancé en 2009 par N2A, en France. Conçu pour donner à ses
l’équipage maximum de sécurité, indépendamment de la mer et le vent, cette extraordinaire Yacht semble être le meilleur choix pour naviguer sur les eaux de l’Antarctique. Tout est surdimensionné sur
conseil d’administration à partir de la coque d’échantillonnage de mât et le gréement sections extrêmement robuste expédition en voilier capable de tout type de navigation.
Marama mesures 31.00 m de longueur, avec un max de projet de 3,50 m et d’une largeur de 6,70 m, avec une vitesse de pointe de 12.00 nœuds et une vitesse de croisière de 10.00 nœuds. Elle est alimentée par une seule vis
système de propulsion.
Marama peut accueillir jusqu’à 12 personnes dans 6 cabines. Elle abrite également une salle pouvant accueillir jusqu’à 6 membres d’équipage. Avec ses multiples voyages à Antarctique,
ce magnifique voilier a été choisi par le L’équipe 3Y0J pour l’2023 expédition à l’ Île Bouvet.
Sur le chemin de l’île, les opérateurs(*) à bord, a révélé /MM et maintenant que la DX expédition a atteint la
de destination et de se préparer pour l’installation de la Base opérationnelle de camp, nous sommes heureux de vous annoncer que le S/Y Manama seront inclus dans la liste de Polar navire de la WAP-WACA Répertoire
NEWS UPDATE – The IPEV answered. It does not object to the TAAF making an amendment so that Thierry can resume contacts under the following conditions:
Over 4 rolling weeks only the first 3 are authorized for traffic, the 4th is forbidden to Thierry for “analysis of logs”.
Thierry must provide the logs each week in a format “understandable” by their services.
Traffic below 14 MHz is prohibited; it seems that 10 MHz disturbs the measurements so no 10 and 7.
The conditions that were in force remain valid, namely:
5 hours per day prohibited to carry out the absolute measurement.
Stopping of all broadcasts 10 days before the departure of the boat for the Réunion Island.
Currently, Thierry is awaiting the endorsement that the TAAF must make. There is no HF emission for the moment.
As for the QSLs, Paul F6EXV says that the double-sided QSLs to answer direct requests are printed, they should arrived this week.
NOUVELLES MISE À JOUR – L’IPEV a répondu. Elle ne s’oppose pas à ce que les TAAF fassent un avenant pour que Thierry puisse reprendre les contacts dans les conditions suivantes :
Sur 4 semaines glissantes seuls les 3 premiers sont autorisés au trafic, le 4ème est interdit à Thierry pour ‘analyse des logs’.
Thierry doit fournir les journaux chaque semaine dans un format ‘compréhensible’ par leurs services.
Le trafic en dessous de 14 MHz est interdit ; il semble que 10 MHz perturbe les mesures donc pas de 10 et 7.
Les conditions qui étaient en vigueur restent valables, à savoir :
5 heures par jour interdites pour effectuer la mesure absolue.
Arrêt de toutes les émissions 10 jours avant le départ du bateau pour l’île de la Réunion.
Actuellement, Thierry attend l’aval que les TAAF doivent lui apporter. Il n’y a pas d’émission HF pour le moment.
Quant aux QSL, Paul F6EXV précise que les QSL recto-verso pour répondre aux demandes directes sont imprimées, elles devraient arriver cette semaine.
Steve, N2AJ (Media Officer) reports the 3Y0J team is very busy working in extreme and difficult conditions to transfer all the equipment and supplies from Marama to Bouvet Island.
The materials must then be carried or hoisted up to their campsite at a higher elevation.
The Starlink internet terminal has been disconnected. Internet communications with team members will not be possible again until the camp is established and Starlink set up.
Team Co-Leader Ken LA7GIA has asked that we be patient while they work.
The satellite radios are being used to coordinate activities between the camp and the boat and must be kept open for that purpose.
[3 FÉVRIER @ 0400Z]
Steve, N2AJ (responsable des médias) rapporte que l’équipe 3Y0J est très occupée à travailler dans des conditions extrêmes et difficiles pour transférer tout l’équipement et les fournitures de Marama à l’île Bouvet.
Les matériaux doivent ensuite être transportés ou hissés jusqu’à leur camping à une altitude plus élevée.
La borne Internet Starlink a été déconnectée. Les communications Internet avec les membres de l’équipe ne seront plus possibles tant que le camp ne sera pas établi et que Starlink ne sera pas installé.
Le co-chef d’équipe, Ken LA7GIA, nous a demandé d’être patients pendant qu’ils travaillent.
Les radios satellites sont utilisées pour coordonner les activités entre le camp et le bateau et doivent rester ouvertes à cette fin.